Latein Wörterbuch - Forum
‚sed si forte‘ => Redewendung??? — 997 Aufrufe
Hallo,
es geht um folgenden Satz:
‚Non multum differt habitus canonici regularis et saecularis, sed si forte regularem videas, archidiaconum vel episcopum te vidisse contendas.‘
Ich verstehe den mittleren Teil ‚sed si forte regularem videas‘ nicht so ganz.
Mein Versuch:
‚Das Gewand des regulierten und des weltlichen Kanonikers unterscheidet sich kaum, wenn Du aber etwa regelmäßig darauf achten würdest, müsstest Du darauf bestehen, dass der Erzdiakon oder der Bischof dich aufsucht.‘
Bedeutet ‚sed si forte regularem videas‘ einfach nur, dass der Angesprochene die Tatsache schlicht ignoriert?
‚regularem‘ könnte aber auch ‚das Ordensleben an sich‘ bedeuten?
Also: ‚wenn Du aber etwa das Ordensleben beobachten würdest‘
Danke!
Re: ‚sed si forte‘ => Redewendung???
filix am 26.3.20 um 13:06 Uhr, überarbeitet am 26.3.20 um 13:25 Uhr (
Zitieren)
Wohl „aber wenn du zufällig einmal einen regulierten (sc. Kanoniker) zu Gesicht bekommst, musst du dich anstrengen, einen Erzdiakon oder Bischof zu erkennen.“
Re: ‚sed si forte‘ => Redewendung???
Klaus am 26.3.20 um 13:12 Uhr, überarbeitet am 26.3.20 um 13:19 Uhr (
Zitieren)
@filix: Könnte man auch übersetzen:.„..du könntest behaupten, einen Archidiakon oder Bischof gesehen zu haben“?
Re: ‚sed si forte‘ => Redewendung???
Also hat der hintere Teil eine völlig andere Bedeutung, als ich dachte.
Warum verneint man das eigentlich nicht:
‚musst Du dich anstrengen, nicht einen Erzdiakon oder Bischof zu erkennen.‘
‚non vidisse‘?
Wäre doch eigentlich sinnvoller?
Danke!
Re: ‚sed si forte‘ => Redewendung???
Ich habe mir den Kontext nicht angesehen - werden die Regularkanoniker hier für ihre Prunksucht kritisiert, ist Klausens Übersetzung die richtige. Meine drückt das Gegenteil aus.
Re: ‚sed si forte‘ => Redewendung???
Re: ‚sed si forte‘ => Redewendung???
‚werden die Regularkanoniker hier für ihre Prunksucht kritisiert‘
Genau deswegen werden sie kritisiert.
Danke euch allen!
Re: ‚sed si forte‘ => Redewendung???
filix am 26.3.20 um 13:59 Uhr, überarbeitet am 26.3.20 um 13:59 Uhr (
Zitieren)
Dann hat Klaus es mit „... aber wenn du zufällig einmal einen regulierten (sc. Kanoniker) zu Gesicht bekommst, könntest du behaupten, einen Archidiakon oder Bischof gesehen zu haben.“ getroffen.