Latein Wörterbuch - Forum
curede oder comede? — 2026 Aufrufe
Hallöchen,
in dieser Urkunde liest ein Autor beim unteren gekennzeichneten Wort „curede“. In Anlehnung an das „comedet“ würde ich aber „comede“ lesen und das dann mit Kurmede übersetzen.
https://www.directupload.net/file/d/5777/dzbqxako_pdf.htm
Kann jemand von euch das lesen?
Viele Grüße von Paula
Re: curede oder comede?
Dann müsste es m.E. „pro cor<i>mede“ heißen, wie die Kurmede hier in den Kontext passen soll, verstehe ich allerdings nicht. Der Anfangsbuchstabe des Wortes im Digitalisat ist jedenfalls ein Majuskel-C (wie in „Commendator“ oder „Colon<iensium>“).
Re: curede oder comede?
filix am 3.4.20 um 14:10 Uhr, überarbeitet am 4.4.20 um 13:44 Uhr (
Zitieren)
Dass sie vier Mark zu bezahlen hat, ist soweit klar. Hier geht es aber um Kost und Logis, da bringe ich, abgesehen davon, dass ich nur die Formen „pro cor<i>mede“ finde, die oben beschriebene Kurmede begrifflich nicht unter, es sei denn, sie bezeichnete nur eine Abgabe im weitesten Sinne. (Tendenziell läse ich überhaupt „Conr ...“)
Re: curede oder comede?
Paula am 3.4.20 um 20:06 Uhr, überarbeitet am 3.4.20 um 20:55 Uhr (
Zitieren)
Re: curede oder comede?
filix am 4.4.20 um 14:58 Uhr, überarbeitet am 4.4.20 um 14:58 Uhr (
Zitieren)
There ain’t no such thing as a free lunch.
Wenn ich den Niermeyer richtige deute, kommt „Conrede“ darin nicht vor. Ist das eine indeklinable Sonderform („vgl. qaedam convivia, quae vulgo Coreede vel Giste vocantur“)?
Re: curede oder comede?
Keine Ahnung, was das für eine Form sein könnte. Es gibt auch noch das Verb conrediare, das bringt uns aber wohl auch nicht weiter. Leider habe ich zur Zeit auch keinen Zugang zum Stotz, der evtl. was zu Aufklärung beitragen könnte. Ich schreibe es mal auf meine Liste, was ich in der Bibliothek nachsehen will, falls sie denn mal wieder öffnet.