Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch-Latein Übersetzung — 624 Aufrufe
Nepos am 26.5.20 um 16:54 Uhr (Zitieren)
Hallo,

wie sagt man: Vielen Dank für die Genesungswünsche auf Latein
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
Graeculus am 26.5.20 um 17:02 Uhr (Zitieren) II
Was meinst Du?
1. Wie sagt man „Vielen Dank für die Genesungswünsche“ auf Latein?
oder
2. Wie sagt man: „Vielen Dank für die Genesungswünsche auf Latein“?
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
Nepos am 26.5.20 um 18:20 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank für die Genesungswünsche
Re: Deutsch-Latein Übersetzung
Klaus am 30.5.20 um 9:03 Uhr, überarbeitet am 30.5.20 um 9:42 Uhr (Zitieren)
Vorschläge::
Gratias ago pro optatis, ut reconvalescam.
oder:
Gratias ago, quod mihi optasti, ut salus mea restitueretur.

Vielleicht kennt jemand noch ein Orginalzitat.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Vorschläge::
Gratias ago pro optatis, ut reconvalescam.
oder:
Gratias ago, quod mihi optasti, ut salus mea restitueretur.

Vielleicht kennt jemand noch ein Orginalzitat.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.