Latein Wörterbuch - Forum
Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig? — 1122 Aufrufe
Nadine am 6.6.20 um 22:07 Uhr (Zitieren)
Ex flammis oriam iterum iterumque.

(Ich werde immer wieder aus den Flammen emporsteigen.)

Richtig?

Oder
(a) E flammis oriam iterum iterumque.
(b) E(x) flammis oribo iterum iterumque.
Re: Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig?
arbiter am 6.6.20 um 22:34 Uhr (Zitieren) II
oriar
oriri ist ein Deponens, d.h. hat nur Passiv-Formen bei aktivischer Bedeutung.
Re: Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig?
Katzenfreund am 7.6.20 um 0:21 Uhr (Zitieren)
Wie schon gesagt: Iterum iterumque e flammis oriar. Wenn du keine Vorschläge annimmst, mach doch keinen neuen Thread auf.
Re: Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig?
n.n.s.s. am 7.6.20 um 5:54 Uhr (Zitieren)
Re: Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig?
Nadine am 7.6.20 um 11:53 Uhr (Zitieren)
Der neue Beitrag war nicht böse gemeint, beim alten kam nur keine weitere Antwort mehr.

Ich habe die Form oriar einfach nicht gefunden und die Begründung, dass oriri ein Deponens ist, nicht gewusst. Die Antwort kam ja erst hier.

Und zur Frage e/ ex: die Erklärung in der alten Frage habe ich so verstanden, dass zwar das x wegfallen kann, aber nicht muss. Demnach könnte man e oder ex schreiben.

Zudem ist in der neuen Frage der Betreff klar, sodass ich gehofft hatte, Forumsuser fühlen sich eher angesprochen, als von einem allgemeinen Betreff.

Und ist ein Forum nicht zum Fragen da?
Re: Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig?
Nadine am 7.6.20 um 11:54 Uhr (Zitieren)
Zitat von arbiter am 6.6.20, 22:34oriar
oriri ist ein Deponens, d.h. hat nur Passiv-Formen bei aktivischer Bedeutung.


Danke.
Re: Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig?
Nadine am 7.6.20 um 11:56 Uhr (Zitieren) I
Zitat von Katzenfreund am 7.6.20, 0:21Wie schon gesagt: Iterum iterumque e flammis oriar. Wenn du keine Vorschläge annimmst, mach doch keinen neuen Thread auf.


Wenn ich unbedacht jeden Vorschlag aus einem Forum annehmen würde, zeugte das nicht bin besonderer Intelligenz.

Außerdem kenne ich dich nicht. Woher soll ich wissen, ob du mir vielleicht entweder etwas absichtlich falsch sagst oder selbst keine Ahnung hast?
Re: Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig?
confirmator am 7.6.20 um 12:01 Uhr (Zitieren) I
Demnach könnte man e oder ex schreiben.

So ist es.

Re: Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig?
Nadine am 7.6.20 um 12:01 Uhr (Zitieren)
Re: Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig?
Nadine am 7.6.20 um 12:02 Uhr (Zitieren)
Re: Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig?
Graeculus am 7.6.20 um 13:50 Uhr (Zitieren) I
e, ex:

- e vorzugsweise wenn ein Konsonant folgt
- ex vorzugsweise wenn ein Vokal folgt.
Das Aufeinandertreffen zweier Vokale an Wortende und -anfang wurde möglichst vermieden.
Re: Ex flammis oriar iterum iterumque. Richtig?
Klaus am 7.6.20 um 13:59 Uhr, überarbeitet am 7.6.20 um 14:03 Uhr (Zitieren) I
Zitat von Nadine am 7.6.20, 12:01https://www.frag-caesar.de/lateinwoerterbuch/oriri-uebersetzung.html

Hier werden aktive Formen angegeben.

Falsch?

Ja, falsch. Diese Internetseite ist sehr fehlerhaft.
Re: Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig?
Nadine am 7.6.20 um 14:10 Uhr (Zitieren)
Zitat von Klaus am 7.6.20, 13:59https://www.frag-caesar.de/lateinwoerterbuch/oriri-uebersetzung.html

Ja, falsch. Diese Internetseite ist sehr fehlerhaft.


Alles klar. Danke.
Re: Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig?
Nadine am 7.6.20 um 14:16 Uhr (Zitieren)
Zitat von Graeculus am 7.6.20, 13:50e, ex:

- e vorzugsweise wenn ein Konsonant folgt
- ex vorzugsweise wenn ein Vokal folgt.
Das Aufeinandertreffen zweier Vokale an Wortende und -anfang wurde möglichst vermieden.


Zusammen mit der Antwort aus der alten Frage dazu könnte ich also:

(A) Ex flammis schreiben, das wäre nicht unbedingt falsch, aber aufgrund der Konsonantendopplung auch unschön.

(B) E flammis schreiben. Ist das in Ordnung, wenn das einzelne „e“ am Satzanfang steht?

(C) Eflammis schreiben, da man es dann zusammen ziehen kann?

Danke nochmal.
Re: Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig?
Klaus am 7.6.20 um 14:23 Uhr, überarbeitet am 7.6.20 um 14:24 Uhr (Zitieren) I
Zitat von Nadine am 7.6.20, 14:16C) Eflammis schreiben, da man es dann zusammen ziehen kann?

Das ist falsch.

E flammis oriar iterum iterumque.

Das ist die beste Lösung. Siehe auch Hinweise von Graeculus!
Re: Ex flammis oriam iterum iterumque. Richtig?
Nadine am 7.6.20 um 14:29 Uhr (Zitieren)
Zitat von Klaus am 7.6.20, 14:23C) Eflammis schreiben, da man es dann zusammen ziehen kann?
Das ist falsch.

E flammis oriar iterum iterumque.

Das ist die beste Lösung. Siehe auch Hinweise von Graeculus!


Okay, alles klar.

Ihr seid die Profis, ich merke schon.
Vielen Dank für eure Hilfe.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von Nadine am 7.6.20, 14:16C) Eflammis schreiben, da man es dann zusammen ziehen kann?

Das ist falsch.

E flammis oriar iterum iterumque.

Das ist die beste Lösung. Siehe auch Hinweise von Graeculus!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.