Latein Wörterbuch - Forum
Nd esse gruppe hilfe — 1869 Aufrufe
Luis am 1.11.20 um 8:36 Uhr (Zitieren)
Magistris studendum est, ut liberi bene instituantur.

Die Lehrer müssek sich bemühen, dass die Kinder gut unterrichtet werden.

Richtig?

Und ist der Konjunktivische nebensatz ein begehrsatz?
Re: Nd esse gruppe hilfe
Klaus am 1.11.20 um 10:14 Uhr (Zitieren)
Zitat von Luis am 1.11.20, 8:36Richtig?
ja!
Zitat von Luis am 1.11.20, 8:36Und ist der Konjunktivische nebensatz ein begehrsatz?
ja!
Re: Nd esse gruppe hilfe
arbiter am 1.11.20 um 12:38 Uhr (Zitieren) III
Und ist der Konjunktivische nebensatz ein begehrsatz?
ja![quote][/quote]Nein
Re: Nd esse gruppe hilfe
TG am 1.11.20 um 12:45 Uhr (Zitieren)
Re: Nd esse gruppe hilfe
TG am 1.11.20 um 13:38 Uhr (Zitieren) VI
Ich kann kein Latein und weiß auch sonst nix, aber nach 4 Stunden googeln hab ichs herausgefunden.
Re: Nd esse gruppe hilfe
anti-fake am 1.11.20 um 13:39 Uhr (Zitieren)
TG am 1.11.20 um 13:38 Uhr (Zitieren) I
Ich kann kein Latein und weiß auch sonst nix, aber nach 4 Stunden googeln hab ichs herausgefunden.
Re: Nd esse gruppe hilfe
Klaus am 1.11.20 um 16:06 Uhr (Zitieren)
Salve arbiter, welches ist die korrekte Definition für einen Begehrsatz?
Re: Nd esse gruppe hilfe
arbiter am 1.11.20 um 18:31 Uhr (Zitieren) III
Die Linguistik ist keine exakte Naturwissenschaft, und das Bild eines Apfels ist kein Apfel.
Meine ständige Rede ist, dass jede Grammatik nur eine Beschreibung einer Sprache ist, die als solche natürlich so oder anders ausfallen kann.
Dein Freund TG/adiutor/p m b hat wieder einmal einen link geliefert, den er nicht gelesen bzw nicht verstanden hat. In der dortigen Beschreibung ( die hier und da diskussionswürdig wäre) der Nebensätze tauchen Begehrssätze als selbständige Kategorie gar nicht auf, sondern werden unter die Finalsätze subsumiert („Finalsatz des begehrten Inhalts“ bei Verben des Strebens und Sorgens), d.h. letztlich zu Begehrssätzen erklärt.
Andernorts wird studere, ut umstandslos als Finalsatz bezeichnet.
Re: Nd esse gruppe hilfe
Klaus am 1.11.20 um 18:54 Uhr (Zitieren)
Danke für deine Ausführungen!
Re: Nd esse gruppe hilfe
anti-spam am 1.11.20 um 18:59 Uhr (Zitieren)
Dein Freund TG/adiutor/p m b hat wieder einmal einen link geliefert, den er nicht gelesen bzw nicht verstanden hat.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von Luis am 1.11.20, 8:36Richtig?
ja!
Zitat von Luis am 1.11.20, 8:36Und ist der Konjunktivische nebensatz ein begehrsatz?
ja!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.