Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift — 1027 Aufrufe
Marcus Hohmann am 21.2.21 um 9:52 Uhr (
Zitieren)
Guten Tag und Servus,
Ich soll für einen Verstorben, der einen besonderen Charakter hatte, um es höflich zu formulieren, ein Grabkreuz beschriften.
Da der Text in Deutsch zu offensichtlich wäre dachten wir daran ihn in Latein zu formulieren. Er bezieht sich auf Beziehungen und Besitz.
Meins? Deins? Es war Seins!
Herzlichen Dank für eure Hilfe.
Re: Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift
Klaus am 21.2.21 um 10:56 Uhr, überarbeitet am 21.2.21 um 16:28 Uhr (
Zitieren)
Vorschlag:
Mihi? Tibi? Ei fuit.
Nimm den Vorschlag von h p
Re: Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift
Wer oder was genau ist mit „Meins,Deins, Seins“ gemeint?
Bitte näher erläutern!
Re: Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift
Marcus Hohmann am 21.2.21 um 11:32 Uhr (
Zitieren)
Es geht um die Frau des anderen, um Geld oder Dinge anderer die er sich frech und frei genommen hat
Re: Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift
Marcus Hohmann am 21.2.21 um 11:33 Uhr (
Zitieren)
Es geht um die Frau des anderen, um Geld oder Dinge anderer die er sich frech und frei genommen hat
Re: Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift
Meum? Tuum? Suum erat!
Re: Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift
arbiter am 21.2.21 um 18:59 Uhr (
Zitieren)
IIISchon in den allerersten Lateinstunden lernt man, wie eine lateinische Frage zu formulieren ist. Der Nichtlateiner h p (= adiutor) hat da wohl nicht aufgepasst.
Re: Bitte um Übersetzung einer Grabinschrift
Quae mea,
Quae tua,
postremo sua.