Latein Wörterbuch - Forum
Reichtum — 690 Aufrufe
Gregor W.-K. am 9.8.21 um 12:41 Uhr (Zitieren)
Guten Tag und hallo, Lateiner

Für die Übersetzung folgenden Satzes brauche ich euere Hilfe.
Mein Lateinunterricht liegt Jahrzehnte zurück.
Wer wäre so nett, ihn mir zu übersetzen?

Reich ist, wer viel hat,
reicher ist, wer wenig braucht,
am reichsten ist, wer viel gibt.

Da ich den Text als Gravur (Anhänger) verwenden möchte, wäre mir
sehr an einer korrekten Übersetzung gelegen.
Ich hoffe, ihr könnt mir helfen.

Im Voraus besten Dank für euere Unterstützung

Gruß
Gregor


Re: Reichtum
Klaus am 9.8.21 um 13:55 Uhr (Zitieren)
Dives, qui multum possidet,
divitior, qui paulo indiget,
divitissimus, qui multum dat.

In Antikschrift (U=V, keine Satzzeichen)

DIVES QVI MVLTVM POSSIDET
DIVITIOR QVI PAVLO INDIGET
DIVITISSIMVS QVI MVLTVM DAT
Re: Reichtum
Gregor W.-K. am 9.8.21 um 14:33 Uhr (Zitieren)
Wow! Klasse! Besten Dank für die Turbo-Hilfe. :)))
Morgen gehts in die Prägung.

Gruß
Greg
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Dives, qui multum possidet,
divitior, qui paulo indiget,
divitissimus, qui multum dat.

In Antikschrift (U=V, keine Satzzeichen)

DIVES QVI MVLTVM POSSIDET
DIVITIOR QVI PAVLO INDIGET
DIVITISSIMVS QVI MVLTVM DAT
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.