Latein Wörterbuch - Forum
Ein Satz übersetzen — 913 Aufrufe
Kamila Twa am 2.9.21 um 19:19 Uhr (Zitieren)
Hallo könnte mir das bitte jemand auf Lateinisch übersetzen „Ich wünschte mir, ich sei eine von den Blumen auf dein Grab“
Vielen Dank
Re: Ein Satz übersetzen
Spartacus am 2.9.21 um 19:39 Uhr (Zitieren)
Utinam essem unus ex tui sepulchri flori´bus!
Re: Ein Satz übersetzen
Crassus am 2.9.21 um 19:49 Uhr (Zitieren) I
Utinam esset viator exstinctus!
Re: Ein Satz übersetzen
anti-troll am 2.9.21 um 20:02 Uhr (Zitieren)
Crassus am 2.9.21 um 19:49 Uhr (Zitieren)
Utinam esset viator exstinctus!
Re: Ein Satz übersetzen
corrector am 3.9.21 um 11:15 Uhr (Zitieren)
sepulchri sepulcri -
besser doch vor einem Eigen-Versuch das Wörterbuch konsultieren!
Re: Ein Satz übersetzen
K.E.G. am 3.9.21 um 11:26 Uhr (Zitieren)
Re: Ein Satz übersetzen
corrector am 3.9.21 um 11:37 Uhr (Zitieren)
Spartacus=anti-troll=K.E.G
Es gibt hier nur einen Dauer-User, der gleichzeitig Nichtlateiner und charakterloses Arschloch ist.
Re: Ein Satz übersetzen
corrector am 3.9.21 um 11:38 Uhr (Zitieren)
Spartacus=anti-troll=K.E.G
Es gibt hier nur einen Dauer-User, der gleichzeitig Nichtlateiner und charakterloses Arschloch ist.
Re: Ein Satz übersetzen
anti-troll am 3.9.21 um 12:25 Uhr (Zitieren)
corrector am 3.9.21 um 11:15 Uhr (Zitieren)
sepulchri sepulcri -
besser doch vor einem Eigen-Versuch das Wörterbuch konsultieren!

corrector am 3.9.21 um 11:38 Uhr (Zitieren)
Spartacus=anti-troll=K.E.G
Es gibt hier nur einen Dauer-User, der gleichzeitig Nichtlateiner und charakterloses Arschloch ist.
Re: Ein Satz übersetzen
corrector am 3.9.21 um 12:31 Uhr (Zitieren)
Wie schön, dass der Betroffene sich geoutet hat - war schon klar, dass er zu dumm ist, dies zu vermeiden.
Re: Ein Satz übersetzen
info am 3.9.21 um 12:42 Uhr (Zitieren)
corrector = Pro B. (inkompetenter Nichtlateiner und Forumsverwüster)
Re: Ein Satz übersetzen
anti-troll am 3.9.21 um 13:07 Uhr (Zitieren)
corrector am 3.9.21 um 12:31 Uhr (Zitieren)
Wie schön, dass der Betroffene sich geoutet hat - war schon klar, dass er zu dumm ist, dies zu vermeiden.
Re: Ein Satz übersetzen
Graeculus am 3.9.21 um 13:26 Uhr (Zitieren)
Die Strategie von Pro B. ist durchsichtig: Jede Anfrage mit Wirrnis zu überschütten, so daß die Fragenden sich mit Grausen abwenden, und gleichzeitig Anti B. als Forenzerstörer zu denunzieren.
Nicht so klar ist, welches Vergnügen Pro B. aus diesem Spiel zieht.
Re: Ein Satz übersetzen
Klaus am 3.9.21 um 13:40 Uhr (Zitieren)
Re: Ein Satz übersetzen
Graeculus am 3.9.21 um 14:05 Uhr (Zitieren) I
Hm. Weißt Du auch, welches Vergnügen Leute daraus beziehen, ständig ihre Namen zu wechseln? Damit hat das ganze Elend hier ja seinen Anfang genommen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.