Latein Wörterbuch - Forum
Bitte übersetzen! — 952 Aufrufe
Nitrona77 am 21.11.21 um 14:55 Uhr (Zitieren)
Hallo,

Bitte übersetzen:

Auch wegen Corona geht die Welt nicht unter.
Seuchen hat es schon immer gegeben.

Vielen Dank!

Gruß
Rianna
Re: Bitte übersetzen!
Klaus am 21.11.21 um 15:24 Uhr (Zitieren)
Hallo Rianna, wofür möchtest du diese Übersetzung?
Re: Bitte übersetzen!
Nitrona77 am 21.11.21 um 16:40 Uhr (Zitieren)
Aufdruck für ein T-Shirt, um zu sehen, ob und wie Leute darauf reagieren. :)
Ein passendes Bild kommt hinzu.
Re: Bitte übersetzen!
Klaus am 21.11.21 um 17:00 Uhr, überarbeitet am 21.11.21 um 18:04 Uhr (Zitieren)
Mundus propter Coronam non interibit.
Lues iam semper fuerunt.

in Antikschrift ( U=V, keine Satzzeichen)

MVNDVS PROPTER CORONAM NON INTERIBIT
LVES IAM SEMPER FVERVNT
Re: Bitte übersetzen!
Nitrona77 am 21.11.21 um 19:39 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank, lieber Klaus.

Alles Gute!

R.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Hallo Rianna, wofür möchtest du diese Übersetzung?
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.