Latein Wörterbuch - Forum
Aulularia — 789 Aufrufe
Bilal am 8.5.22 um 10:04 Uhr (Zitieren)
Hier brauche ich Grammatikhilfe. Kann man das so im Deutschen wiedergeben.

Aulularia
Ein Topf voller Gold, den Euclius im Haus findet, versteckt er es mit der größten Kraft auf erbärmliche Weise und Gefühle. Lyconides vergewaltigt dessen Tochter. Megadorus möchte diese ohne Mitgift heiraten. Er gibt den Köchen das Essen, das er gern hat. Euclius hat Angst und versteckt das Gold auf der Straße. Der Sklave untersucht zusammengedrückt in aller Gelegenheit und stiehlt das Gold. Dort teilt er die Sache Euclius mit. Von dem Gold wird, Frau und Sohn beschenkt.

Und vielleicht den Kontext ist möglich zu erklären? - Danke
Re: Aulularia
hs35 am 8.5.22 um 10:24 Uhr (Zitieren)
Du musst den latein. Text mitposten!
Re: Aulularia
Klaus am 8.5.22 um 10:36 Uhr (Zitieren)
Hallo hs35, ich habe den Eindruck, dass Bilal seine Inhaltsangabe, die keine Übersetzung ist, überprüft haben will, ob er gutes Deutsch geschrieben hat.
Re: Aulularia
Klaus am 8.5.22 um 12:28 Uhr (Zitieren)
Zitat von Bilal am 8.5.22, 10:04Aulularia
Ein Topf voller Gold, den Euclius im Haus findet, versteckt er es mit der größten Kraft auf erbärmliche Weise und Gefühle. Lyconides vergewaltigt dessen Tochter. Megadorus möchte diese ohne Mitgift heiraten. Er gibt den Köchen das Essen, das er gern hat. Euclius hat Angst und versteckt das Gold auf der Straße. Der Sklave untersucht zusammengedrückt in aller Gelegenheit und stiehlt das Gold. Dort teilt er die Sache Euclius mit. Von dem Gold wird, Frau und Sohn beschenkt.

Ich finde keine Inhaltsangabe und kann den Inhalt nicht korrigieren nur ein paar Ausdrücke:
--> und Gefühle??
--> Warum sollte er den Köchen Essen geben? Normalerweise bekommt man von Köchen Essen.
--> zusammengedrückt in aller Gelegenheit. Was soll das bedeuten?
--> nicht von dem Gold, sondern mit dem Gold wird man beschenkt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von Bilal am 8.5.22, 10:04Aulularia
Ein Topf voller Gold, den Euclius im Haus findet, versteckt er es mit der größten Kraft auf erbärmliche Weise und Gefühle. Lyconides vergewaltigt dessen Tochter. Megadorus möchte diese ohne Mitgift heiraten. Er gibt den Köchen das Essen, das er gern hat. Euclius hat Angst und versteckt das Gold auf der Straße. Der Sklave untersucht zusammengedrückt in aller Gelegenheit und stiehlt das Gold. Dort teilt er die Sache Euclius mit. Von dem Gold wird, Frau und Sohn beschenkt.

Ich finde keine Inhaltsangabe und kann den Inhalt nicht korrigieren nur ein paar Ausdrücke:
--> und Gefühle??
--> Warum sollte er den Köchen Essen geben? Normalerweise bekommt man von Köchen Essen.
--> zusammengedrückt in aller Gelegenheit. Was soll das bedeuten?
--> nicht von dem Gold, sondern mit dem Gold wird man beschenkt.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.