Latein Wörterbuch - Forum
Nomen est Omen — 775 Aufrufe
Maria am 10.5.22 um 22:42 Uhr (
Zitieren)
Hallo ihr lieben Lateiner,
Ich habe eine Frage, die mich aus gegebenen Anlass sehr beschäftigt. Es geht um den Namen „Amadea“.
Mir ist durchaus bewusst, dass die häufigste Übersetzung „Die von Gott Geliebte“ ist. Nach meinen sehr, sehr rudimentären Lateinkenntnissen könnte jedoch eine ebenfalls richtige Übersetzung „Die liebende Göttin“ sein. Täusche ich mich da? Erkennt ihr das als richtige Übersetzung an, oder wäre das eher Wunschdenken?
Liebste Grüße und Danke jetzt schon für eure Antworten
Maria
Re: Nomen est Omen
Maria am 14.5.22 um 7:05 Uhr (
Zitieren)
IVielen lieben Dank für die Antwort.
Auch wenn ich mir einen anderen Ausgang gewünscht hätte.
Re: Nomen est Omen
Vielen lieben Dank für die Antwort.
Auch wenn ich mir einen anderen Ausgang gewünscht hätte. ...
Hätte ich doch gerne eine Amadea als Liebende Göttin oder als von der Göttin geliebte gehabt. Allerdings als Imperativ muss ich noch überlegen, ob es der Name werden soll.
Aber trotzdem vielen lieben Dank
Liebste Grüße
Maria
P. S.
Entschuldigt, ich bekam stets einen - fatal error- b beim posten und es fehlte der Rest meines Eintrags :(