Latein Wörterbuch - Forum
Jana W. am 5.7.22 um 8:42 Uhr
Re: Kurzen Satz übersetzen
GraecuIus am 5.7.22 um 15:13 Uhr
Re: Kurzen Satz übersetzen
hs35 am 5.7.22 um 15:46 Uhr
Re: Kurzen Satz übersetzen
Jana W. am 5.7.22 um 16:43 Uhr
gülsüm am 4.7.22 um 18:28 Uhr
Re: ACI - Zeitverhältnisse
gülsüm am 4.7.22 um 18:34 Uhr
Re: ACI - Zeitverhältnisse
hs35 am 4.7.22 um 18:42 Uhr, überarbeitet am 4.7.22 um 20:06 Uhr
Alex am 4.7.22 um 14:46 Uhr
Re: Kleiner Spruch
hs35 am 4.7.22 um 15:10 Uhr
Liberty22 am 3.7.22 um 15:09 Uhr
Re: Freiheit
Klaus am 3.7.22 um 16:56 Uhr, überarbeitet am 3.7.22 um 17:16 Uhr
Re: Freiheit
Liberty22 am 3.7.22 um 17:31 Uhr
Louis am 3.7.22 um 11:39 Uhr
Re: Satz übersetzen
Klaus am 3.7.22 um 12:07 Uhr
Aslan17 am 2.7.22 um 9:38 Uhr
Re: Deutsch nach Latein
Klaus am 2.7.22 um 11:40 Uhr
Re: Deutsch nach Latein
Aslan17 am 2.7.22 um 12:25 Uhr
Arminius R. am 1.7.22 um 14:18 Uhr
Re: Trauerspruch
C. Erler am 1.7.22 um 14:39 Uhr
Re: Trauerspruch
Arminius R. am 2.7.22 um 11:36 Uhr
Konrat C. am 29.6.22 um 15:42 Uhr
Re: Barockzeit
Konrat C. am 29.6.22 um 18:14 Uhr
Limerick
Plebeius am 30.6.22 um 15:50 Uhr
Re: Barockzeit
hs35 am 30.6.22 um 16:02 Uhr
Vittorio am 28.6.22 um 9:48 Uhr
Re: die Zunge
C. Erler am 28.6.22 um 12:56 Uhr
Florian Michl am 26.6.22 um 16:07 Uhr
Damian am 26.6.22 um 5:58 Uhr
Re: Wie würdet ihr „Tintenklecks“ übersetzen?
hs35 am 26.6.22 um 8:51 Uhr, überarbeitet am 26.6.22 um 8:56 Uhr
Josef Schmitz am 24.6.22 um 16:51 Uhr
Re: enttäuschte Hoffnung
Josef Schmitz am 25.6.22 um 11:01 Uhr
Re: enttäuschte Hoffnung
Plebeius am 25.6.22 um 11:05 Uhr
Re: enttäuschte Hoffnung
Klaus am 25.6.22 um 12:02 Uhr, überarbeitet am 25.6.22 um 12:04 Uhr
Omega am 23.6.22 um 15:06 Uhr
Ben am 22.6.22 um 12:35 Uhr
Re: Lateinische Textstellen in deutschen Text einbauen
hs35 am 22.6.22 um 13:23 Uhr, überarbeitet am 22.6.22 um 13:24 Uhr
Christina21 am 22.6.22 um 12:09 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Klaus am 22.6.22 um 12:21 Uhr, überarbeitet am 22.6.22 um 12:47 Uhr
Re: Übersetzung für Tattoo
Christina21 am 22.6.22 um 15:00 Uhr
 Gehe zu Forenseite « 1 2 3 4 5 »
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.