Latein Wörterbuch - Forum
Tattooidee — 905 Aufrufe
Sonia am 14.5.22 um 11:58 Uhr (
Zitieren )
Hallo ihr Lieben :)
Für meine Tattooidee würde ich euch um eine Korrektur folgender Sätze bitten:
Freunde sind die Familie, die man sich aussucht ( meine in dem fall männliche sowie auch weibliche freunde falls das relevant ist)
Amici, quos optatur, familia sunt ?
Ich bin immernoch die selbe. Ich kann das alles alleine.
Aedem adhuc sum. Omnia una possum ?
Lieben Dank im Voraus
Sonia
Re: Tattooidee
Amici amicaeque sunt familia, quam optamus.
oder:
Amici amicaeque sunt familia a nobis optata.
Etiamnunc eadem sum. Quae ago, nullo agere possum adiutore.
Re: Tattooidee
Hallo Sonia, überlege dir den zweiten Spruch gut, ein Tattoo hält ewig, und die Zeit kann kommen, wo du nicht mehr selbständig handeln kannst.
Re: Tattooidee
Sonia am 14.5.22 um 13:40 Uhr (
Zitieren )
Hallo :)
Danke für die schnelle Rückmeldung.
@Klaus Ja ich werd mir da noch zeit lassen :)
@hs35 Dankeschön :) Kannst du vllt auch erläutern wieso die Übersetzungen die ich hatte quasi ganz anders sind? Sind die gänzlich falsch...?
Liebe Grüße
Sonia
Re: Tattooidee
Amici, quos optatur, familia sunt ?
Das ist grammatisch falsch.
-> Amici, qui optantur, ... = Freunde, die man auswählt, ...
Omnia una possum ?
Alles kann ich als einzige
oder:
Alles kann ich gemeinsam mit.
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/una?hl=una