Latein Wörterbuch - Forum
blindes Liebesglück — 1693 Aufrufe
C.P. Renner am 15.5.22 um 13:43 Uhr (Zitieren)
Hallo, Lateinforisten

Ich hätte da einen Spruch für euch zum Übersetzen:

Glück und Liebe, beide sind blind.
Welch ein Wunder also, wenn sie sich finden!

Wer wäre so nett, sich daran zu versuchen?
Meinen Dank schicke ich voraus.

mfG
Chrisso

Re: blindes Liebesglück
hs35 am 15.5.22 um 14:49 Uhr (Zitieren)
Fortuna et amor: uterque caecus est.
O quod ergo miraculum, si altera invenit alterum.
Re: blindes Liebesglück
hs35 am 15.5.22 um 15:09 Uhr (Zitieren)
@Chrisso:
Hier ist ein Psychotroll unterwegs, der sich Bernie nennt.
Nicht beachten, er hat keine Kompetenz und wird meist umgehend gelöscht.
Er ist schlimmer als die Pest. Er ist offensichtlich verrückt.
Re: blindes Liebesglück
Klaus am 15.5.22 um 15:20 Uhr (Zitieren)
@Chrisso:hs35 ist ein guter Lateiner. Bernie ist ein Troll.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@Chrisso:
Hier ist ein Psychotroll unterwegs, der sich Bernie nennt.
Nicht beachten, er hat keine Kompetenz und wird meist umgehend gelöscht.
Er ist schlimmer als die Pest. Er ist offensichtlich verrückt.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.