Latein Wörterbuch - Forum
Titel für ein Traum-Seminar — 677 Aufrufe
F. Berger am 7.8.22 um 15:29 Uhr (Zitieren)
Hallo,

Wie heißt dieser Satz auf Latein?

Das Träumen ist der Sonntag des Denkens.

Ich bin dankbar für jeden Hilfe und Idee.
Es muss nicht wörtlich sein. Irgendwie etwas Passendes.

Herzlichen Dank vorab.

Gruß von
Frizzy
Re: Titel für ein Traum-Seminar
Klaus am 7.8.22 um 16:25 Uhr (Zitieren)
Somniare dies solis cogitandi est.
Re: Titel für ein Traum-Seminar
Graeculus am 7.8.22 um 16:42 Uhr (Zitieren)
Man sollte darauf hinweisen, daß „somnium“ ausschließlich den Traum im Schlaf meint - für den Fall, daß es in dem Seminar um Lebensträume geht.
Re: Titel für ein Traum-Seminar
Klaus am 7.8.22 um 16:51 Uhr (Zitieren)
Hallo Graeculus, es wird in dem Seminar wohl um beide Arten von Träumen gehen. Welche Übersetzung schlägst du vor?
Re: Titel für ein Traum-Seminar
Graeculus am 7.8.22 um 18:42 Uhr (Zitieren)
F. Berger müßte sagen, was er meint. Fragesteller, die kein Latein können, bemerken die Doppeldeutigkeit unseres Wortes „Traum“ nicht.

Ansonsten war hier bestimmt schon einmal ein Spruch wie „Lebe deinen Traum“ o.ä. Thema.
Re: Titel für ein Traum-Seminar
Klaus am 7.8.22 um 19:30 Uhr, überarbeitet am 7.8.22 um 19:33 Uhr (Zitieren)
Hallo F. Berger, somniare bedeutet träumen im Schlaf, und desiderare ist das, was man sich erträumt, ersehnt. Wenn du beide Bedeutungen in dem lateinischen Satz haben willst, dann schreibe:
Somniare et desiderare dies solis cogitandi est.
Re: Titel für ein Traum-Seminar
F. Berger am 8.8.22 um 9:43 Uhr (Zitieren)
Besten Dank!
Es geht nur um Träume beim Schlafen.

lg
Frizzy
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Hallo F. Berger, somniare bedeutet träumen im Schlaf, und desiderare ist das, was man sich erträumt, ersehnt. Wenn du beide Bedeutungen in dem lateinischen Satz haben willst, dann schreibe:
Somniare et desiderare dies solis cogitandi est.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.