Latein Wörterbuch - Forum
Euripides — 477 Aufrufe
H.-M. Fayerer am 19.9.22 um 14:21 Uhr (Zitieren)
Grüß Gott, Lateiner

Ihn, der aus jeglichem Tag sich sein Glück holt,
ihn allein preise ich glücklich.


Kann mir jemand bitte sagen, wo das steht und
mir den Satz ins Lateinische übersetzen?
Für jede Hilfe bin ich sehr dankbar, bedanke mich vorab
und wünsche allen alles Gute v.a. Gesundheit.

Mit besten Grüßen
Hans-Martin
Re: Euripides
Klaus am 19.9.22 um 15:23 Uhr, überarbeitet am 19.9.22 um 15:35 Uhr (Zitieren)
Illum, qui ex die omni felicitatem suam petit, eum solum beatum dico.

Wo der griechische Text steht, kann dir vielleicht Graeculus hier im Griechischforum sagen.
Re: Euripides
Graeculus am 19.9.22 um 15:30 Uhr (Zitieren)
Gemäß dieser Angabe

https://www.gutzitiert.de/zitat_autor_euripides_thema_gluecklichwerden_zitat_10522.html

soll es im Schlußgesang der „Bacchantinnen“ stehen. Dieser ist sehr kurz und lautet vielmehr:
In mancher Gestalt
Naht sich das Göttliche,
Vieles vollenden die Götter
Ungeahnt.
Was wir uns wünschten,
Es ward nicht vollendet,
Für nie Gehofftes
Fanden die Götter den Weg!
So kam auch dieses
Zum Ende.

(V. 1388-1392)
Re: Euripides
Graeculus am 19.9.22 um 15:36 Uhr (Zitieren)
Definitiv von Euripides stammt:
[...] kein Sterblicher kennt
Das Glück, und erhebt ihn auch Gold oder Rang:
Glückselig kann er nicht heißen.

(Medea V. 1228-1230)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Illum, qui ex die omni felicitatem suam petit, eum solum beatum dico.

Wo der griechische Text steht, kann dir vielleicht Graeculus hier im Griechischforum sagen.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.