Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 442 Aufrufe
Marlena E. am 9.3.23 um 8:04 Uhr (Zitieren)
Guten Morgen,

Ich hätte gern für ein Tattoo die Übersetzung dieses Spruches:

Wenn du ehrlich bist, kannst du nicht verlieren.
(Sharon Stone)

Kann mir bitte jemand die Übersetzung anfertigen?
Wenn möglich bis morgen, da wären noch 2 Termine im Studio frei.

Mit verbindlichsten Dank und lieben Grüßen

Marlena



Re: Tattoo
C. Erler am 9.3.23 um 14:22 Uhr (Zitieren)
Si sincerus probusque es, non potes vinci.
Re: Tattoo
Klaus am 9.3.23 um 15:35 Uhr (Zitieren)
SI SINCERVS PROBVSQVE ES VINCI NON POTES

(Antikschrift U=V, keine Satzzeichen)
Re: Tattoo
Marlena E. am 9.3.23 um 16:41 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank für die sehr schnelle Hilfe.

Ich wünsche einen schönen Abend.

Marlena
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

SI SINCERVS PROBVSQVE ES VINCI NON POTES

(Antikschrift U=V, keine Satzzeichen)
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.