Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch -Latein Übersetzung für Tattoo — 326 Aufrufe
JonnyFontaine [GER] am 24.5.23 um 16:19 Uhr (Zitieren)
Grüßt euch,
ich brauche eure Hilfe. Ich will mir das Tattoo :„ Du musst hart sein, wenn der Himmel weint“ auf Latein tatoowieren lassen, jedoch vertraue ich nicht dem Google Übersetzer. Könntet ihr mit eine gute Übersetzung liefern? Vielen Dank im Voraus.
LG Johannes
Re: Deutsch -Latein Übersetzung für Tattoo
Klaus am 24.5.23 um 17:06 Uhr (Zitieren)
Durus sis opus est, cum caelum lacrimat.

DVRVS SIS OPVS EST CVM CAELVM LACRIMAT
(Antikschrift, U=V, keine Satzzeichen)
Re: Deutsch -Latein Übersetzung für Tattoo
JonnyFontaine [GER] am 25.5.23 um 6:18 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank!
LG
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Durus sis opus est, cum caelum lacrimat.

DVRVS SIS OPVS EST CVM CAELVM LACRIMAT
(Antikschrift, U=V, keine Satzzeichen)
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.