Latein Wörterbuch - Forum
Quaerere und Kasus — 1195 Aufrufe
Pluff am 27.1.09 um 10:46 Uhr (Zitieren)
Hallo Leute, ich habe hier ein Verständnisproblem zu Quarere.

Im RBH finde ich folgendes Beispiel:

quaerere aliquid ex aliquo
= forschen/fragen + Akk(nach) + Abl(wen)

Bei Caesar finde ich aber folgendes:

Quaerit ex solo ea, quae in conventu dixerat.
= Er fragt allein nach diesem(Abl.), was er in der Versammlung gesagt hatte.

Problem: Im RBH Beispiel wird ja deutlich, dass die gefragte Person mit ‚ex/ab‘+Abl. steht, das Objekt aber im Akkusativ. Bei Caesar steht das Objekt jetzt aber offensichtlich im Ablativ!

Ich bin sehr verwirrt, aber vielleicht übersehe ich einfach was.
Re: Quaerere und Kasus
Lateinhelfer am 27.1.09 um 10:53 Uhr (Zitieren)
....ea(Akk. Neutrum Pl.), quae (Akk.Pl.)....
Re: Quaerere und Kasus
Pluff am 27.1.09 um 11:27 Uhr (Zitieren)
Natürlich kann ea auch Akk sein, aber was mache ich dann mit dem ex? Das hat doch nicht hin? Bliebe nur das solo.
Re: Quaerere und Kasus
Lateinhelfer am 27.1.09 um 11:42 Uhr (Zitieren)
...ex solo (wen?)---ihn allein (unter 4 Augen)
Re: Quaerere und Kasus
Pluff am 27.1.09 um 14:25 Uhr (Zitieren)
ARGHS, stimmt... kein Adverb... Danke.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.