Latein Wörterbuch - Forum
Befundbericht — 1911 Aufrufe
Prisching am 29.1.09 um 18:38 Uhr (Zitieren) II
Pelvitrochantäre Fibroostosen beidseits.
Bursaverkalkung links im Trochanter major - Bereich.
Inzipiente AC-Arthrose.
Verdacht auf Periarthrosis humero-scapularis.
In den Weichteilen des Tuberculum majus ........
Es zeigen sich pelvitrochantäre Fibroostosen...
Re: Befundbericht
Graeculus am 29.1.09 um 18:45 Uhr (Zitieren) III
Es tut uns leid! Aber sowas dürfen wir nicht übersetzen. Das ist allein Sache des behandelnden Arztes!
Re: Befundbericht
Lateinhelfer am 29.1.09 um 18:45 Uhr (Zitieren) II
@Prisching:
Ich weiss, was gemeint ist. Aber bei medizinischen Diagnosen halte ich mich hier zurück, da die Schweigepflicht gegenüber Dritten zu berücksichtigen ist. Wir hatten schon mal einen Thread darüber...
Re: Befundbericht
Graeculus am 29.1.09 um 18:47 Uhr (Zitieren) II
@Lateinhelfer
Wir denken anscheinend öfters synchron. (Sollte man mal als olympische Disziplin einführen ...)
Re: Befundbericht
Lateinhelfer am 29.1.09 um 18:48 Uhr (Zitieren) II
@Graeculus:
ja, aber 2 gleiche Meinungen bestärken ja das Ganze ;-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.