Latein Wörterbuch - Forum
brauche übersetzung deutsch ins lateinische! — 1160 Aufrufe
jayJay am 3.2.09 um 20:14 Uhr (Zitieren)
hallo! brauche die korrekte übersetzung für den satz:
„Lerne aus der Vergangenheit, träume von der Zukunft und lebe in der Gegenwart“
wär super wenn mir das jemand ins lateinische übersetzen könnte....
Re: brauche übersetzung deutsch ins lateinische!
Hanse am 4.2.09 um 10:20 Uhr (Zitieren)
Mein Vorschlag:

E praeterito disce, de futura somnia, in praesentia vive.
Re: brauche übersetzung deutsch ins lateinische!
Lateinhelfer am 4.2.09 um 10:25 Uhr (Zitieren)
de mit Abl....
de futuris...
Re: brauche übersetzung deutsch ins lateinische!
Lateinhelfer am 4.2.09 um 10:37 Uhr (Zitieren)
somniare alqd oder de alqa re -> von etwas träumen
also auch mit reinen Akkusativ möglich, wenn das „de“ stört...
-> futura somnia

Re: brauche übersetzung deutsch ins lateinische!
Lateinhelfer am 4.2.09 um 10:51 Uhr (Zitieren)
Zu Zukunft noch eine Anmerkung:
futurum -> Zukunft
futura,-orum pl. -> auch Zukunft
res futurae -> Zukunft
posteritas -> Zukunft

Re: brauche übersetzung deutsch ins lateinische!
Lector am 4.2.09 um 11:40 Uhr (Zitieren)
Eine Anmerkung zu Hanses Vorschlag: Die Präposition e, ex ist an sich eine Separativ-Präposition; sie wird zwar auch in dem Sinne gebraucht, wie Hanse es vorschlägt, ein einfacher Instrumentalis oder Modalis täte es m. E. aber auch:
Praeterito ...
Und: ich würde anstelle des Imperativs den Infinitiv verwenden: ...discere, somniare, vivere.
Gruß an alle!
Lector
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.