Latein Wörterbuch - Forum
Mihi domum redeundum est, ut... — 1332 Aufrufe
Peter W. am 4.2.09 um 17:04 Uhr (Zitieren) I
Hallo Leute,
ich bräuchte mal Hilfe bei einer Übersetzung!
-> Mihi domum redeundum est, ut...
Ich weiß das Mihi eine Form von Ich ist und domum zu Hause bedeutet, doch ich weiß leider nicht was redeundum est heißt! Weiter weiß ich dann wieder....
Danke schonmal!

Peter W.
Re: Mihi domum redeundum est, ut...
blubb am 4.2.09 um 17:08 Uhr (Zitieren) I
hey, redeundum ist eine nd-Form, sprich Gerundium, oder Gerundivkonstruktion. Da es mit einer Form von esse da steht geh ich davon aus, dass es eher Gerundiv ist dann müsste es mit passivischer Notwendigkeit übersetzt werden. Allerdings weiss ich gerade nicht, von welchem Verb es kommt.
Re: Mihi domum redeundum est, ut...
bonifatius am 4.2.09 um 17:14 Uhr (Zitieren) I
Die Wortherkunft ist doch nicht schwer, oder?
:-D
red - eundum -> red - ire
Re: Mihi domum redeundum est, ut...
Lateinhelfer am 4.2.09 um 17:15 Uhr (Zitieren) I
Mihi (Dativ des Urhebers) domum redeundum est (nd-Form +esse)
-> Ich muss nach Hause zurückkehren
vgl. nobis veniendum est -> Wir müssen kommen
Re: Mihi domum redeundum est, ut...
bonifatius am 4.2.09 um 17:19 Uhr (Zitieren) I
Mihi domum redeundum est, ut....

Ich muss nach Hause kehren, um........

-> Gerundivum - redeundum
mihi - dat. auctoris
wörtlich:
Es muss von mir nach Hause zurückgekehrt werden, um.....

Paradebeispiel:
Nobis agendum est - wir müssen handeln ( es muss von uns gehandelt werden)
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Akropolis (Athen)
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.