Latein Wörterbuch - Forum
Satzteilbestimmun_bitte um hilfe — 486 Aufrufe
Steffi am 5.2.09 um 17:21 Uhr (Zitieren)
Qui autem,postquam Britanniae appropinquavit,navem relinquendam esse litusque adeundum non esse censuit et infecta re in Galliam rediit.

qui =subjekt
navem,litusque=Sub-Akk
censuit=Pädikat
relinquendam,adeundum=GErundivum

richtig?!

cih soll nämlich prädikate,subjekte,Akk-objekte,Genitivattribute,nd-Formen mit Fachausdruck und Partizipien herausfinden...
ist davion noch was vorhanden?
Re: Satzteilbestimmun_bitte um hilfe
bonifatius am 5.2.09 um 17:27 Uhr (Zitieren)
qui - (vermutl.) rel.Anschluss -> Subjekt
appropinquavit, censuit, rediit sind Prädikate
re infecta ->erfolglos, unverrichteter Dinge
-> partizipialer abl.abs

ACI, ausgelöst durch „censere“
-navem relinquendam esse litusque adeundum non esse censuit
navem UND litus sind Akkusative, bzw. Subjektsakkusative

Die Gerundiva hast du alle schon erwähnt:
relinquendam (esse)
adeundum (esse)
Re: Satzteilbestimmun_bitte um hilfe
bonifatius am 5.2.09 um 17:30 Uhr (Zitieren)
o....noch was vergessen:

Ein weiteres Akkusativobjekt ist „Galliam“ (Akkusativ der Richtung, in m. Akk. auf die Frage „wohin?“)
Re: Satzteilbestimmun_bitte um hilfe
Steffi am 5.2.09 um 17:34 Uhr (Zitieren)
was ist mit partizipien? und genitivattribute?

da wollte man mich wohl einfach irritieren, oder wie?

vielen dank auf jeden fall!!!
Re: Satzteilbestimmun_bitte um hilfe
bonifatius am 5.2.09 um 17:37 Uhr (Zitieren)
Das wohl gemerkt einzige Partizip habe ich doch angegeben:
infecta und zwar in der Redewendung re infecta.

Deswegen habe ich diesen „Satzteil“ extra als
partizipialen Ablativus absolutus gekennzeichnet (im Gegensatz zum nominalen).
Re: Satzteilbestimmun_bitte um hilfe
bonifatius am 5.2.09 um 17:38 Uhr (Zitieren)
@Steffi
In dem gesamten Text gibt es keine Genitive.
Wo keine Genitive, da auch keine Genitivattribute.
=)
Re: Satzteilbestimmun_bitte um hilfe
Steffi am 5.2.09 um 17:53 Uhr (Zitieren)
ja gut du machst mir mut =) habe da schon an mir gezweifelt!

also vielen vielen vielen liebn dank dir noch mal!!
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Colosseum (Rom)
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.