Latein Wörterbuch - Forum
furire — 637 Aufrufe
Ich weis absolut nicht woher das wort furire stammt könnt ihr mir weiterhelfen?
Re: furire
bonifatius am 5.2.09 um 17:55 Uhr (
Zitieren )
Das Wort ist mir nicht bekannt.
Rechtschreibfehler?
Vielleicht fruere?
Re: furire
Nein leider
nicht...ich hab auch keine ahnung mehr wo ich nachschaun soll.....;(
Re: furire
bonifatius am 5.2.09 um 17:57 Uhr (
Zitieren )
oder vielleicht „furore“ als
Abl.Sg von furor
Re: furire
Ich hab hier einen Satz mit dem ich nicht weiterkomme könntet ihr mir helfen?
Eo modo est furor Germanorum, ut et ab aliis barbaris timeantur et illi eos
saepe specie solum fugent.
Re: furire
Der erste Teil ist glaube ich: Damit ist nur die Wut der Germanen...?
Re: furire
dieses ut et ab aliis bereitet mir echte Probleme...
Re: furire
babaris timeantur die Barbaren werden gefürchtet
Re: furire
aber der rest ist genauso problematisch wie ut et ab aliis:);( bitte helft mir
Re: furire
bonifatius am 5.2.09 um 18:22 Uhr (
Zitieren )
est, ut - es zeigt sich, dass
Die Wut der Germanen zeigt sich auf diese Weise, dass ...
sowohl....als auch.......
Weiter du!
Re: furire
bonifatius am 5.2.09 um 18:25 Uhr (
Zitieren )
Gast schrieb am 05.02.2009 um 18:21 Uhr:
babaris timeantur die Barbaren werden gefürchtet
Wo ist da bitte ein Akkusativ?
Die
Wut...zeigt sich „dadurch“, dass sie sowohl von anderen Barbaren gefürchtet werden als auch......
Re: furire
bonifatius am 5.2.09 um 18:27 Uhr (
Zitieren )
Und noch kleiner Tipp, falls jetzt ein weiterer brillianter Vorschlag von „Gast“ kommt: fugent hat nichts mit fliehen zu tun.
Re: furire
Ok ich versuchs:
Die Wut der Germanen zeigt sich auf diese Weise, dass sowohl die anderen Barbaren gefürchtet werden als auch jene diese oft allein vom Anblick
fliehen....irgendwie klingts komisch
Re: furire
barbaris: dativ oder abl.
darfst du nicht als Subjekt übersetzen
probiers noch mal
modo: kann „nur“ heißen, aber auch von „modus“ kommen
hier im Zusammenhang mit „eo“ ?
du bist dran..!
Re: furire
bonifatius am 5.2.09 um 18:30 Uhr (
Zitieren )
So wir erinnern uns zurück.
Wie lautet das „Kennzeichen“ für den Konjunktiv Präsens.
Würde das Wort von fugere kommen, würde dort fugant stehen.
fug-e-nt ( s. UT) ist ein Konjunktiv ( Präsens)
fugare - in die Flucht schlagen, vertreiben, verjagen
und dann macht auch der Akkusativ Sinn.
Re: furire
bonifatius am 5.2.09 um 18:31 Uhr (
Zitieren )
Re: furire
Die Wut der Germanen zeigt sich auf diese Weise, dass sie sowohl von anderen Barbaren gefürchtet werden als auch jene diese oft allein durch den Anblick in die Flucht schlagen. ?
Re: furire
Würde das Wort von fugere kommen, würde dort fugant stehen
fugi antRe: furire
Graeculus am 5.2.09 um 18:36 Uhr (
Zitieren )
illi = jene = die Germanen
eos = sie (diese) = die Barbaren
Dann ergibt es doch Sinn, oder?
Re: furire
ja also kommt es von[]fugare[/i] oder in die Flucht schlagen
Re: furire
Graeculus am 5.2.09 um 18:39 Uhr (
Zitieren )
Von „fugare“, ja. So hast Du es ja auch zuletzt (korrekt) übersetzt.
Der Expertenstreit hier dreht sich nur darum, was da stehen müsste, wenn es von „fugere“ käme - kommt es aber nicht.
Re: furire
fugent ist hier der
Konj.Präs. von fugare
Konjunktiv wegen des vorangehenden „ut“
Re: furire
bonifatius am 6.2.09 um 14:14 Uhr (
Zitieren )
@ralph
fugant ->
fugiant....ja stimmt du hast recht. Konson. Konj. m. i-Erweiterung