Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung für Prüfung — 1008 Aufrufe
Connii am 5.2.09 um 18:42 Uhr (Zitieren)
Brauchte dringend die RICHTIGE Übersetzung für das folgende Stück, da ich es für meine Prüfung lernen muss.

Etiam senatores statim in curiam convenerunt et de salute urbis consuluerunt:,, Hannibal magnis laboribus milites elephantosque per Alpes in Italiam duxit, multa oppida cepit, legiones nostras vicit, nunc certe Romam capere cupit. Nobis autemlegiones non iam sunt. Equidem ita censo: Aperite portas victori ! „ Alius autem senator: ,, Ego vero senentiam tuam non probo. Hannibal nos proelio vicit, sed moenia Romae alta sunt. Cuncti Romani urbem armis servare debent !“


ICH DANKE JEDEM DER MIR HILFT!
Re: Übersetzung für Prüfung
baca am 5.2.09 um 18:45 Uhr (Zitieren)
eigener Versuch?
Re: Übersetzung für Prüfung
Connii am 5.2.09 um 18:49 Uhr (Zitieren)
Ja denn hab ich eh aber ich bräuchte eine Korregtur... es wäre echt sehr nett.
Re: Übersetzung für Prüfung
Graeculus am 5.2.09 um 18:57 Uhr (Zitieren)
Ja, hier wird Dein eigener Versuch dann korrigiert. Dazu musst Du ihn erstmal vorstellen.
Re: Übersetzung für Prüfung
Connii am 5.2.09 um 19:03 Uhr (Zitieren)
##Graeculus:
danke auch für die Hilfe hätt echd mehr Unterstüzung von diesem Forum erhofft...
aber vielleicht hilft mir auch wer anderer
Re: Übersetzung für Prüfung
Graeculus am 5.2.09 um 19:05 Uhr (Zitieren)
Vielleicht wer anderer, ja. Hier gibt es Forumregeln, und die Regel Nr. 2 lautet so. Was Du erwartest, ist keine Hilfe, sondern dass andere Deine Arbeit an Deiner Stelle machen.
Re: Übersetzung für Prüfung
baca am 5.2.09 um 19:30 Uhr (Zitieren)
ich sitze am PC, weil ich gerne unterstütze...

aber es sollte eine gemeinsame Arbeit sein...

Fang doch einfach mal an
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.