Latein Wörterbuch - Forum
Vergessen ist die Ehre — 565 Aufrufe
Problemhabender am 6.2.09 um 19:05 Uhr (Zitieren)
Wie übersetze ich,
Vergessen ist die Ehre, ob des Geldes.
bzw. wegen des Geldes?

Danke
Re: Vergessen ist die Ehre
Problemhabender am 6.2.09 um 22:30 Uhr (Zitieren)
Bitte
Re: Vergessen ist die Ehre
Bibulus am 7.2.09 um 7:16 Uhr (Zitieren)
Übersetze zunächst einmal:
„Ehre backt kein Brot“.
Re: Vergessen ist die Ehre
Lateinhelfer am 7.2.09 um 10:03 Uhr (Zitieren)
Für jemanden für den gilt: „Propter pecuniam omnia fecit“ beinhaltet der Spruch „Vergessen ist die Ehre, ob des Geldes“ schon eine Warnung.
---> 1. propter pecuniam honestas oblivioni datur
---> 2. argento honestas oblivioni datur

Re: Vergessen ist die Ehre
Lateinhelfer am 7.2.09 um 17:48 Uhr (Zitieren)
oder auch:
3. propter pecuniam honestas oblitteratur
4. argento honestas obruitur

Re: Vergessen ist die Ehre
Lateinhelfer am 7.2.09 um 17:54 Uhr (Zitieren)
zu 4.:Korrektur
argento honestas oblivione obruitur
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.