Latein Wörterbuch - Forum
deleatur totum — 461 Aufrufe
eckhart am 7.2.09 um 19:51 Uhr (Zitieren)
In den Konstitutionen der Dominikaner von 1236 hieß es im Kapitel „De recipiendis“: Nullus recipiatur infra xviii annos. 1249 wurde u.a. folgendes bestimmt: „In capitulo de recipiendis illud. nullus recipiatur in canonicum vel conversum. etc. usque ad illud. nullus recipiatur infra · xviii · annos. deleatur totum. et dicatur sic.“
Ich verstehe das so, dass dieser Passus mit dem Eintrittsalter in den Orden ersatzlos gestrichen wurde, bin mir dessen aber nicht sicher. Kann mir da jemand weiterhelfen?
Re: deleatur totum
Graeculus am 7.2.09 um 20:30 Uhr (Zitieren)
Thema: die Aufnahme neuer Mitglieder in den Orden

zum Inhalt:
1236: Niemand soll aufgenommen werden, der jünger als 18 Jahre ist.
1249: Diese Bestimmung wird vollständig aufgehoben.
„deleatur totum“ = soll gänzlich getilgt werden
Re: deleatur totum
Eckhart am 7.2.09 um 20:58 Uhr (Zitieren)
Danke.
So hab ichs auch verstanden.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.