Latein Wörterbuch - Forum
Ein interessanter Besuch — 726 Aufrufe
Curtius Rufus am 9.2.09 um 15:28 Uhr (Zitieren)
Hi ich habe hier einen Text von Curtius Rufus den ich übersetzten muss.

Acrior ad venerem feminae cupido quam regis; ac, ut paucos dies subsisteret, perpulit; XIII dies in obsequium desiderii eius absumpti sunt. Tum illa regnum suum, rex Parthienen petiverunt.

Danke schonmal im vorraus
Re: Ein interessanter Besuch
Curtius Rufus am 9.2.09 um 15:36 Uhr (Zitieren)
acrior ist glaube ich die steigerung von acer (scharf), venerem ist Beischlaf, perpellere durchsezten, obsequium erfüllung, absumere in verbrauchen

Re: Ein interessanter Besuch
Curtius Rufus am 9.2.09 um 15:44 Uhr (Zitieren)
bitte kann mir jemand helfen schreibe morgen schulaufgabe nach und das ist der übungstext den mir die lehrerin gegeben hat denn die schulaufgabe ist über alexander. BITTE HELFT MIR!!!
Re: Ein interessanter Besuch
Graeculus am 9.2.09 um 16:54 Uhr (Zitieren)
Text von Curtius Rufus, den ich übersetzen muss

So isses!
Hier erhältst Du Hilfe dabei in Form einer Überprüfung des von Dir vorgelegten Übersetzungsversuchs. Forumregel No. 2!
Also: an die Arbeit! Dann wieder melden ...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.