Latein Wörterbuch - Forum
Cicero — 476 Aufrufe
laura am 11.2.09 um 18:39 Uhr (Zitieren)
also ich hab einen satz ciceros auseinandergeplfückt den ich übersetzen muss könnt ihr mir vllt stück für stück beim übersetzen helfen??

also das ist der hauptsatz:


hauptsatz:

Is id probabit et putabit

Ich glaube das heist er glaubt es und willigt es ein...

is das richtig??
Re: Cicero
laura am 11.2.09 um 18:41 Uhr (Zitieren)
achja das ist übrigens der ganze cicerosatz den ich als übersetzen muss:

Si quis vestrum, iudices, aut eorum, qui adsunt, forte miratur me, qui tot annos in causis iudiciisque ita sim versatus, ut defenderim multos, laeserim neminem, subito nunc mutata voluntate ad accusandum descendere, is, si mei consilii causam rationemque cognoverit, id, quod facio, probabot et in hac causa neminem praeponendum mihi esse actorem putabit.
Re: Cicero
Hilde am 11.2.09 um 18:58 Uhr (Zitieren)
Du hast den Satz doch gestern schon eingestellt.
Jetzt übersetze doch deine auseinandergepflückten Satzstücke, dann können wir auch kontrollieren.
Re: Cicero
laura am 11.2.09 um 19:30 Uhr (Zitieren)
hmm ich mach dann bestimmt alles falsch naja ich versuche es mal...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.