ich bin für ein Projekt auf der Suche nach der Übersetzung für den Ausdruck ‚Zirkel der Zehn‘. Der ‚Zirkel‘ steht hierbei für die ‚Gesprächsrunde‘ und die ‚Zehn‘ für die ‚Zahl Zehn‘ (nicht zehn Männer).
Für schnelle Hilfe in dieser Angelegenheit wäre ich sehr dankbar...
Der Kreis, auch der Gesprächskreis: circulus
Zehn: decem, was aber, soweit ich sehe, nicht als Substantiv gebraucht wird
Es gibt als Adjektiv und Substantiv: December = zur Zehn gehörig
Man kann dann bilden: CIRCULUS DECEMBER = der Zehnerzirkel
Dabei würde man wohl leicht an den Montat Dezember denken, der auch zur Bedeutung dieses Wortes gehört.
Der „Kenner“ ahnt, dass dieser nicht gemeint ist, weil dann der Genitiv „Decembris“ = der Kreis des Dezembers" stehen müsste.
Für Laien ist die Verbindung mit dem Monat gleichwohl naheliegend.
Vielleicht fällt jemandem was Besseres ein?
Vielleicht ergänzt man so:
--> circulus hominum decem
-> der Gesprächskreis der zehn Leute
oder auch mit collegium als Art Verein/Gemeinschaft
-> collegium hominum decem
ach, hab ich oben überlesen....
die Zehn ist im Lateinischen undeklinierbar --> decem
„der Zehn“ könnte man so nicht übersetzen
„circulus decem“ würde dann Zirkel 10 heissen.
Die andere Möglichkeit ist die von Graeculus-> december -> zur Zehn gehörig...
@Plebeius
CIRCULUS DECEMVIRORUM
Es wird ohne Männer gewünscht! (s.o.)
Wie gesagt, das macht die Sache so schwierig.
(Andernfalls wäre Dein Vorschlag natürlich prima.)