Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um eine Verbesserung! — 643 Aufrufe
Fabian am 15.2.09 um 16:23 Uhr (Zitieren)
Cur me vitam in malis lacrimisque agere cogis?
Warum denkst du, dass ich mein Leben in dem Meer und Tränen führe?

Nam dies noctesque crescit et ardet malum, quod vehementer me sollicitat
Den die Tage und Nächte wachsen und brennen schlimm, weil sie mich heftig beunruhigen.


Danke im vorraus, ich komme mit dieser Lektion nicht zurecht :-(
Re: Bitte um eine Verbesserung!
Elisabeth am 15.2.09 um 16:26 Uhr (Zitieren)
cogis: du zwingst mich
in malis lacrimisque: in Elend und Tränen
(malum - mare)

dies noctesque: Tag und Nacht
malum: das Elend, Unglück

Dann versuch’s noch mal!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.