Latein Wörterbuch - Forum
vehi- vehere??? Was ist da der Unterschied — 594 Aufrufe
LatinumEstMortuum am 16.2.09 um 19:40 Uhr (Zitieren)
alsooo: vehi steht bei den deponentien aber es gibt davon auch die Aktiv- Form: vehere!!!
Wird das dann alles gleich übersetzt??? Zum Bespiel vehor und veho??
*verwirrt*
Re: vehi- vehere??? Was ist da der Unterschied
Lector am 16.2.09 um 19:41 Uhr (Zitieren) I
vehor - sich bewegen, fahren, reisen (intransitiv)
vehere - etwas bewegen (transitiv)
Re: vehi- vehere??? Was ist da der Unterschied
Lector am 16.2.09 um 19:41 Uhr (Zitieren) I
Also: vehi, meinte ich, statt vehor.
Re: vehi- vehere??? Was ist da der Unterschied
Euphrosyne am 16.2.09 um 19:45 Uhr (Zitieren)
vehor ist 1.P. Sg. ind.präs; vehi der inf.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.