ach so dann ist das was anderes... lass mich überlegen.
imperator hostium = der Herrscher der Feinde
oppidum = Stadt
diu = lange
pugnans = angreifend
capere non potuit = er konnte nicht einnehmen(nur in diesem fall, wegen oppidum)
tum = dann
homines = die Menschen
impetum simulantes = den Angriff vortäuschend
ex urbe fugerunt = flohen sie aus der Stadt,
-> alles zusammen: der herrscher der Feinde griff die stadt lange an, dann flohen die menschen, einen angriff vortäuschend, aus der stadt.
ich weis nur nicht ob das so perfekt ist aber vom sinn her stimmt es glaube ich!!!!!!