Latein Wörterbuch - Forum
Brauche Hilfe!!! — 720 Aufrufe
lea am 17.2.09 um 18:01 Uhr (Zitieren) I
Hallo an ALLE!!
Könnte mir bitte jemand helfen und mir sagen ob mein Übersetzungsversuch halbwegs richtig ist???
Quamquam me in senatum ire debere scis, me prohibere studes, ne officia mea impleam.

Obwohl du weißt, dass ich in den Senat gehen muss, bemühst du dich, mich daran zu hindern meine Pflichten zu erledigen.

Die eigentliche Aufgabe hier lautet: Übersetzen sie und beschreiben sie, wie der gleiche sachverhalt jeweils lateinisch ausgedrückt wird.

Dies soll ich mit dem obersen Satz machen (QUAMQUAM....)
Und der 2 Satz lautet: Me in senatum ire debere scis. Tamen me prohibere studes, ne officia mea impleam.
Also was wollen die hier von mir, ich habs leider nicht ganz verstanden. HILFE
Danke euch
Re: Brauche Hilfe!!!
Ben am 17.2.09 um 18:44 Uhr (Zitieren) I
IST denn die übersetzung halbwegs richtig???
Re: Brauche Hilfe!!!
rico am 17.2.09 um 18:56 Uhr (Zitieren) I
sinngemäß richtig obwohl,

prohibere, ne - abhalten (ver-)hindern, dass heißt...

-->bemühst du dich mich davon abzuhalten, dass ich meine Pflichten....

aber wie gesagt sinn stimmt.
Re: Brauche Hilfe!!!
baca am 17.2.09 um 19:04 Uhr (Zitieren) I
deine übersetzung ist richtig

ich vermute, du sollst vergleichen
a) den Nebensatz der mit „quamquam“ beginnt b) mit dem Haupsatz, der mit „Tamen“ beginnt

der Inhalt ist ja derselbe

„tamen“ übersetzt du dann am besten mit „und trotzdem“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.