Latein Wörterbuch - Forum
engl. zitat... suche Latein Original — 430 Aufrufe
Al am 20.2.09 um 18:50 Uhr (Zitieren)
Hallo,
unten ein zitat in engl. übersetzung, für das ich das latein. original suche; leider bis jetzt vergeblich. - Kennt zufällig jemand die stelle, bzw wer kann es (verlässlich; korrekt) übersetzen? vielen dank!
[zitat einer bittschrift (?) verzweifelter steuersubjekte an den imperator Gordian III, anno ca. 240 AD in Scaptopare/Illyrien ]

„We have declared that our endurance is at an end...“
Re: engl. zitat... suche Latein Original
andreas am 20.2.09 um 19:52 Uhr (Zitieren)
Das Original finde ich nicht, daher eine eigene Übersetzung:

Declaravimus, ut patientia (Geduld, Ausdauer) nostra finita sit.

Statt „patientia“ (Geduld) kann man auch „constantia“ oder „firmitas“ (Ausdauer,Standhaftigkeit,Festigkeit) nehmen.
Re: engl. zitat... suche Latein Original
Plebeius am 20.2.09 um 19:55 Uhr (Zitieren)
Kein ut-Satz, sondern AcI!
Re: engl. zitat... suche Latein Original
andreas am 20.2.09 um 20:01 Uhr (Zitieren)
@ Plebeius

ja, mit ACI:

declaravimus patientiam esse finitam
Re: engl. zitat... suche Latein Original
Hilde am 21.2.09 um 1:01 Uhr (Zitieren)
ergänzen:
patientiam NOSTRAM
Re: engl. zitat... suche Latein Original
Elisabeth am 21.2.09 um 7:32 Uhr (Zitieren)
@ Al
Jetzt hast du eine lateinische Übersetzung - aber was machst du damit?
Denn dass die wörtlich so ausgefallen ist wie das Original, ist nicht zu erwarten. Besser hättest du uns mit mehr Informationen versorgt, wie und wo z.B. dieser Text überliefert ist. Wenn’s beispielsweise eine Inschrift war, hat sie mit Sicherheit im Original anders ausgesehen!
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Münze
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.