Latein Wörterbuch - Forum
Kurze Hilfe, bitte!! — 659 Aufrufe
venenata herbula am 24.2.09 um 14:51 Uhr (
Zitieren)
Ich komme mit diesem Satz aus einem Text über Cicero nicht klar:
Ille quidem tantum ingenii sibi inesse putabat quantum paucis civibus.
bstimmt ist der eigntl ganz einfach, darum wäre es äußerst freundlich, eine Erklärung zu der Übersetzung beizufügen, da wir in der Schule die Korrelativa jetzt erst hatten. Vielen, vielen Dank im Vorraus!!
Re: Kurze Hilfe, bitte!!
Hanse am 24.2.09 um 15:11 Uhr (
Zitieren)
Die Korrelativa in dem Satz sind
tantum und
quantum, zu übersetzen mit „so viel ... , wie viel“
Ansonsten sehe ich in dem Satz nicht allzu viele weitere Schwierigkeiten.
Subjekt ist
ille, Prädikat dazu
putabat. Von
putabat hängt ein AcI an, der aus
tantum (Akk.) und
inesse (Inf.) besteht.
Ingenii ist ein
Gen.Part., bezogen auf
tantum.
Ansonsten dürfte aber alles klar sein. Falls nicht, dann einfach nochmal nachfragen!
Re: Kurze Hilfe, bitte!!
venenata herbula am 24.2.09 um 15:17 Uhr (
Zitieren)
Wnigstens glaubte jender, dass ihm so viel Gewalt innewohnte, wie in wenigen Bürgern.
wäre das in etwa richtig? vom sinne her würde es passen.
Re: Kurze Hilfe, bitte!!
venenata herbula am 24.2.09 um 15:20 Uhr (
Zitieren)
huch ich meinte „so viel an Begabung“ =)
Re: Kurze Hilfe, bitte!!
Hanse am 24.2.09 um 17:47 Uhr (
Zitieren)
Ja, das stimmt, eben halt mit Begabung anstatt Gewalt. ;-)
Mein Wörterbuch spinnte
Richi am 24.2.09 um 17:50 Uhr (
Zitieren)
Hallo wie lautet 1. Person Präsens von „Posuit“???
Danke
Re: Kurze Hilfe, bitte!!
Graeculus am 24.2.09 um 17:53 Uhr (
Zitieren)
pono
Infinitiv Präsens: ponere