Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe — 491 Aufrufe
mb am 25.2.09 um 11:34 Uhr (Zitieren)
Hi...
Habe auch eine Frage.
Und zwar würde ich sehr gerne wissen, was "Gott (oder Herr) schütze meine Familie auf Latein heisst.
wäre „deus protegis familia meus“ extrem falsch?
Hatte leider nie Latein...:-(
Auch hier wäre eine sinngenmäße Übersetzung willkommen...:-)
Danke für eure Hilfe im Voraus.
Grüße....
Re: Übersetzungshilfe
Lector am 25.2.09 um 11:41 Uhr (Zitieren)
Bitte Suchfunktion benutzen! Das hatten wir schon sehr oft!
Re: Übersetzungshilfe
mb am 25.2.09 um 11:54 Uhr (Zitieren)
Habe ich versucht, allerdings zeigt mir die Suchfunktion eben nur einzeln übersetzte Wörter an und nicht den ganzen Satz so, dass er (auch grammatikalisch) Sinn ergibt.
Wäre lieb, wenn ich trotzdem Hilfe bekäme...:-)
Re: Übersetzungshilfe
Lateinhelfer am 25.2.09 um 12:04 Uhr (Zitieren)
@mb:
OK....
--> Deus (oder: Domine) protege familiam meam...

Re: Übersetzungshilfe
mb am 25.2.09 um 13:17 Uhr (Zitieren)
ich bedanke mich!!!:-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.