Latein Wörterbuch - Forum
...pacem salutemque orare debemus. — 679 Aufrufe
sarah am 25.2.09 um 16:22 Uhr (Zitieren)
könnt ihr mir helfen?!
Re: ...pacem salutemque orare debemus.
Bibulus am 25.2.09 um 16:23 Uhr (Zitieren)
und wo liegt das Problem?
Re: ...pacem salutemque orare debemus.
sarah am 25.2.09 um 16:26 Uhr (Zitieren)
ich komme mit dem Satz nicht klar
Re: ...pacem salutemque orare debemus.
humanumest am 25.2.09 um 16:33 Uhr (Zitieren)
das macht der immer ;-) nit persönlich nehmen^^
schreib auf was du versucht hast zu übersetzen dann hilft er gut und gerne^^
gell?
Re: ...pacem salutemque orare debemus.
Bibulus am 25.2.09 um 16:35 Uhr (Zitieren)
sarah schrieb am 25.02.2009 um 16:26 Uhr:
ich komme mit dem Satz nicht klar


„pacem salutemque orare debemus“

Wer macht was?
Was ist Subjekt,
was ist Prädikat?

„debemus“ heißt?
was ist „pacem salutem-que“ (pax et salus)

dafür empfiehlt es sich immer zu „orare“
Re: ...pacem salutemque orare debemus.
sarah am 25.2.09 um 16:36 Uhr (Zitieren)
aaalsooo...
...pacem salutemque orare debemus.
vll.:
...wir begrüßen und erbitten den Frieden.
???
Re: ...pacem salutemque orare debemus.
humanumest am 25.2.09 um 16:39 Uhr (Zitieren) I
salutem ist kein Prädikat
s.o. -->salus
debemus fehlt...
Re: ...pacem salutemque orare debemus.
Bibulus am 25.2.09 um 16:39 Uhr (Zitieren)
na, fast
„debemus“ -> „wir müssen“

was müssen wir?
„orare“ -> „beten“
für was müssen wir beten?
„pacem et salutem“
Re: ...pacem salutemque orare debemus.
sarah am 25.2.09 um 16:42 Uhr (Zitieren)
hm...
...wir müssen für Frieden und Gesundheit beten.
?
Re: ...pacem salutemque orare debemus.
Bibulus am 25.2.09 um 16:42 Uhr (Zitieren)
ja!
:-)
Re: ...pacem salutemque orare debemus.
sarah am 25.2.09 um 16:43 Uhr (Zitieren)
uiii...na, dass ich das mal rausgekriegt habe...
dankeschöööön!!!:)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.