Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe — 258 Aufrufe
Katharina am 25.2.09 um 17:59 Uhr (Zitieren)
Liberis parendum est.
Es ist den Kindern zu gehorchen.
Die Kinder müssen gehorchen.
Parentibus parendum est.
Es ist den Eltern zu gehorchen.
In der Musterlösung steht man muss den Eltern gehorche, aber warum heißt es dann oben nicht auch man muss den Kindern gehorchen?
Re: Hilfe
baca am 25.2.09 um 18:14 Uhr (Zitieren)
die jeweilig richtigen ÜBersetzungen lassen sich nur über den Sinn erschließen....

Im ersten Satz ist die Ger.-Konstr. mit einem Dativus auctoris (wer muss etwas tun?) versehen, die Person im Dativ „muss“ also etwas tun.
z.B: mihi est laborandum: ich muss arbeiten

Im zweiten Satz ist es eine unpers. Ger.-Konstr., „man muss gehorchen“, der Dativ ist hier ein Objekts-Dativ (wem muss gehorcht werden?)
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Münze
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.