Latein Wörterbuch - Forum
HiiLFE !! — 1020 Aufrufe
merii am 1.3.09 um 20:25 Uhr (
Zitieren)
ILeonem Nemaeum, quem Luna nutrierat in antro amphistomo atrotum, necavit.
Kann mir irgendjemand dabei helfen , dass zu übersetzen ??LG merii !
Re: HiiLFE !!
Lateinhelfer am 1.3.09 um 20:41 Uhr (
Zitieren)
I--> Forumregel 2 beachten....
Re: HiiLFE !!
merii am 1.3.09 um 20:59 Uhr (
Zitieren)
Iok also :
Er tötete den Löwen von Memea , der Mond ernährte diesen verwundbar in der Höhle mit zwei Eingängen.
mhm aber irgendwas stimmt nicht ??
Re: HiiLFE !!
Hilde am 1.3.09 um 22:21 Uhr (
Zitieren)
INemaeum- nemeischer L.
quem - Akkusativ!
nutrierat- Plusquamperfekt!
Re: HiiLFE !!
cantatrix am 1.3.09 um 22:34 Uhr (
Zitieren)
IWas ist „amphistomo“ für ein Wort? Sicher, dass es richtig geschieben ist?
Noch ein Tipp: Ab „quem“ ist ein Relativsatz.
Re: HiiLFE !!
Graeculus am 1.3.09 um 22:35 Uhr (
Zitieren)
Iatrotus, a, um: unverwundbar (hebt die Leistung des Hercules - „necavit“ - besonders hervor)
Luna (großgeschrieben, Eigenname): die Mondgöttin (wäre ja seltsam, wenn der Mond einen Löwen in einer Höhle ernährte, oder?)
Re: HiiLFE !!
Graeculus am 1.3.09 um 22:46 Uhr (
Zitieren)
IIch glaube, Hilde & Cantatrix, hier arbeiten wir nicht nur umsonst, sondern auch vergeblich; merii liegt schon im Bett.
Gute Idee übrigens.
Re: HiiLFE !!
cantatrix am 1.3.09 um 22:57 Uhr (
Zitieren)
IIch glaub auch - aber morgen ist ja auch noch ein Tag.