Latein Wörterbuch - Forum
Musik & Spaß — 416 Aufrufe
Elisabeth am 5.3.09 um 21:28 Uhr (Zitieren)
Amantes Latinitatis,
vielleicht könnt ihr mir helfen:

Eine sehr liebe Kollegin singt in einem winzigen - und witzigen - Frauenensemble, welches sich neu gegründet hat. Nun suchen die Damen einen Namen, dem man gleich anhört, was für ein Vergnügen sie am Singen haben (sie sind übrigens nahezu professionell), mit dem sie sich aber auch nicht genieren müssen, wenn sie mal bei einer ernsthaften Gelegenheit, z.B. in einer Kirche, auftreten.

Ich bin ja nun leider nicht so schrecklich kreativ. Alle, Wörter, die in Frage kommen, habe ich eine Weile angestarrt, und so recht wollte mir nichts einfallen.


(Das waren die Wörter:
musica, ars musica, res musica, vocibus canere, cantus, cantare, delectare, delectatio, voluptas, iucundus.
Und das ist mir eingefallen:
musigaudium / cantagaudium
gaudivoces)

Ihr seht schon, das ist noch nicht viel.
WER HAT EINE IDEE?

Re: Musik & Spaß
Hilde am 5.3.09 um 21:35 Uhr (Zitieren)
Also soll auch ein Nichtlateiner den Namen verstehen ?
Re: Musik & Spaß
Elisabeth am 5.3.09 um 21:38 Uhr (Zitieren)
Das hat sie nicht gesagt. Aber es kam mir sinnvoll vor.
Re: Musik & Spaß
Lateinhelfer am 5.3.09 um 21:45 Uhr (Zitieren)
Hallo Elisabeth,
Ich hätte einen Vorschlag mit
amans---amantes und musica, da sie ja die Musik lieben und Freude dran haben. Statt „musicam amantes“ verschmelzen zu:
-----> MUSICAMANTES
Re: Musik & Spaß
Hilde am 5.3.09 um 21:47 Uhr (Zitieren)
... ja, dann wird es aber wirklich nicht ganz einfach!

Ich denke nach!
Re: Musik & Spaß
Lateinhelfer am 5.3.09 um 22:19 Uhr (Zitieren)
Ich hatte noch einen Vorschlag:
„gaudeamus“ und „musica“ verschmelzen in ein Wort:
---> GAUDEAMUSICA

Re: Musik & Spaß
Elisabeth am 5.3.09 um 22:22 Uhr (Zitieren)
Ja, ich glaube, mit den Wortverschmelzungen kommen wir irgendwie in die richtige Richtung. Es sollte ein bisschen pfiffig klingen. Musicamantes gefällt mir bisher am besten.
Re: Musik & Spaß
Hilde am 5.3.09 um 22:23 Uhr (Zitieren)
@ Lateinhelfer

Klingt gut!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.