Latein Wörterbuch - Forum
kann mir das einer mal richtig machen — 779 Aufrufe
marko am 7.3.09 um 20:05 Uhr (Zitieren)
also ich habe einen satz

dulce et decorum est, pro ferkel mori

das heist Süß und ehrenvoll ist es, fürs Ferkel zu sterben.

es soll aber heisen
das heist Süß und ehrenvoll ist es, für die Ferkel zu sterben.
Re: kann mir das einer mal richtig machen
marko am 7.3.09 um 20:06 Uhr (Zitieren) I
sorry 2 absatzt falsch

Süß und ehrenvoll ist es, für die Ferkel zu sterben.
Re: kann mir das einer mal richtig machen
marko am 7.3.09 um 20:06 Uhr (Zitieren) I
so soll es heisen kann mir da einer helfen bitte
Re: kann mir das einer mal richtig machen
Elisabeth am 7.3.09 um 20:09 Uhr (Zitieren) I
Ferkel heißt auf Latein porculus.
Damit heißt dein Satz:

Dulce et decorum est pro porculis mori.
Re: kann mir das einer mal richtig machen
marko am 7.3.09 um 20:15 Uhr (Zitieren) I
also heist der satz jetzt, für die ferkel zu sterben
Re: kann mir das einer mal richtig machen
marko am 7.3.09 um 20:29 Uhr (Zitieren)
schreib bitte noch mal
Re: kann mir das einer mal richtig machen
Graeculus am 7.3.09 um 20:49 Uhr (Zitieren) I
Marko,
Du gibst vor:
„Dulce et decorum est, pro ferkel mori.“
Natürlich ist „Ferkel“ kein lateinisches Wort.
Dann fragst Du, was das in der Form „für die Ferkel“ auf Latein heißt.
Elisabeth antwortet Dir darauf mit dem Satz:
„Dulce et decorum est pro porculis mori“.
Und nun fragst Du, ob es das heißt, was Du wissen wolltest?!
Benutze doch einmal die 1400 Gramm Gehirn, die Du an der Spitze Deines Körpers spazierenführst ...
Re: kann mir das einer mal richtig machen
marko am 7.3.09 um 21:01 Uhr (Zitieren) I
sorry das ich euch nerfe aber ich habe kein latein gehabt, und das man gleich beleidigent werden muss, leute die sowas machen sollen erstmal ich gehirn anstrengen was sie hier los lassen und was nicht. also denk mal drüber nach was du hier schreibst.
Re: kann mir das einer mal richtig machen
Lateinhelfer am 7.3.09 um 21:08 Uhr (Zitieren) I
Das war doch eine klare Äußerung von Graeculus, die Lösung hat Elisabeth praktisch doch schon hingeschrieben.....
Ich möchte dich ja nicht nerven, aber die deutsche Sprache sollte man schon einigermassen ohne mehrere Fehler schreiben können...
Re: kann mir das einer mal richtig machen
Graeculus am 7.3.09 um 21:13 Uhr (Zitieren) I
Im Grunde hast Du durch Deine erneute Frage bezweifelt, ob Elisabeth Dein Anliegen zu verstehen im Stande war. Das ist auch nicht sehr nett, zumal ich aus längerer Erfahrung weiß - Du vermutlich nicht -, was Elisabeth kann.
Also habe ich Dich aufgefordert, Dir Deine Frage durch Nachdenken selber zu beantworten. Worin da eine Beleidigung meinerseits liegen soll, weiß ich nicht - vielleicht solltest Du Dir ein Augenzwinkern zu meinen Worten hinzudenken. Es lag jedenfalls nicht in meiner Absicht, Dich zu beleidigen.
Re: kann mir das einer mal richtig machen
marko am 7.3.09 um 21:21 Uhr (Zitieren) I
ich wollte das ja nicht bezweifeln was sie geschrieben hat und dafür danke ich ihr noch mal für die schnelle hilfe. ich bin blos so ein mensch der sich 2 mal absichert. das sollte nicht böse gemeint sein. also danke euch noch mal allen hier
Re: kann mir das einer mal richtig machen
Graeculus am 7.3.09 um 21:29 Uhr (Zitieren) I
In Ordnung. No hard feelings ...
Re: kann mir das einer mal richtig machen
marko am 8.3.09 um 15:15 Uhr (Zitieren) I
kann mir noch mal einer helfen bitte

ich wolte den satzt hier
Süß und ehrenvoll ist es, für die Ferkel zu sterben.

aber bitte das ferkel drin lassen so das man das ferkel lesen kann bitte helft mir
Re: kann mir das einer mal richtig machen
Graeculus am 8.3.09 um 15:18 Uhr (Zitieren) I
Willst Du mitten in einem lateinischen Satz ein deutsches Wort?
Re: kann mir das einer mal richtig machen
marko am 8.3.09 um 15:19 Uhr (Zitieren) I
jop ^^
Re: kann mir das einer mal richtig machen
marko am 8.3.09 um 15:21 Uhr (Zitieren) I
wäre lieb wenn du mir da helfen kannst
Re: kann mir das einer mal richtig machen
Thalia am 8.3.09 um 15:25 Uhr (Zitieren) I
Also, wenn ich das jetzt richtig verstanden habe, möchtest Du einen lateinischen Satz, in dem ein deutsches Wort steht???

Dann wäre Deine Version vom Anfang doch korrekt.
„Dulce et decorum est pro Ferkel mori.“

Denn man würde ja Ferkel dann wie eine deutsches Wort deklinieren, da es ja eines ist, und der Plural von Ferkel ist ja Ferkel.

Wenn Du aber möchtest, dass Ferkel eindeutig im Plural steht, kannst Du ja noch ein „die“ davorsetzen. Oder verstößt das dann gegen die Regeln?

Den armen Ferkeln eine lateinische Pluralendung zu verpassen, etwa Ferkelibus, oder Ferkelis, wäre grausam...
Re: kann mir das einer mal richtig machen
Graeculus am 8.3.09 um 15:27 Uhr (Zitieren) I
Dann setze es doch einfach ein! Das war doch Dein allererster Vorschlag:
dulce et decorum est, pro ferkel mori

Re: kann mir das einer mal richtig machen
Thalia am 8.3.09 um 15:27 Uhr (Zitieren) I
Wobei jedoch „Dulce et decorum est pro die Ferkel mori.“ sich ja noch scheußlicher anhört wie „Dulce et decorum est pro Ferkel mori.“

Für was brauchst Du denn sowas???
Re: kann mir das einer mal richtig machen
Graeculus am 8.3.09 um 15:33 Uhr (Zitieren) I
Man glaubt es ja nicht, aber die indische Sekte der Bishnoi hat sogar ein Massenmartyrium für die Erhaltung von Bäumen in ihrer Tradition.
Warum also nicht für Ferkel? Ich werde auf diesbezügliche Nachrichten in der nächsten Zeit achten.
Re: kann mir das einer mal richtig machen
marko am 8.3.09 um 15:56 Uhr (Zitieren) I
ich bracue das für unsere flotte weil der spruch einfach mal gut ist.

also ist das der satzt denn ich haben wollte ,Dulce et decorum est pro die Ferkel mori

*lieb frag*
Re: kann mir das einer mal richtig machen
Hilde am 8.3.09 um 16:00 Uhr (Zitieren) I
Dann würde ich so formulieren:
Dulce et decorum est für die Ferkel mori

Re: kann mir das einer mal richtig machen
marko am 8.3.09 um 16:06 Uhr (Zitieren)
ok danke dir :)
Re: kann mir das einer mal richtig machen
Arborius am 8.3.09 um 16:23 Uhr (Zitieren) I
Danke, marko, für diese Beitrag. Ich habe so sehr gelacht!
Einfach mal gut! Pro die Ferkel mori!
Re: kann mir das einer mal richtig machen
marko am 8.3.09 um 16:47 Uhr (Zitieren) I
^^
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Reiterstatue
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.