Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 464 Aufrufe
pascal am 8.3.09 um 14:10 Uhr (
Zitieren)
Habe schon lange kein Latein mehr benutzt auch wenn ich in der Schule recht gut war aber bin einfach raus aus der Sache:
Muss dieses Übersetzen ins lateinische:
„Du und Ich wir sind
eins.Ich kann DIr nicht wehtun ohne mich zu verletzen.“
Bei mir kam raus:(kurzfassung)
unio
sumus.nequeo tibi offendo sine violare me.
Habe Zweifel an meiner Grammatik. ;)
Re: Übersetzung
Arborius am 8.3.09 um 19:01 Uhr (
Zitieren)
Wie ist es mit:
(Tu et ego) unus sumus. Nequeo te offendere neque me violare.
Hab allerdings meine Zweifel an der Version.
Re: Übersetzung
Lateinhelfer am 8.3.09 um 19:26 Uhr (
Zitieren)
Kleine Anmerkung:
-->... unum sumus...
Re: Übersetzung
Arborius am 8.3.09 um 19:29 Uhr (
Zitieren)
Tatsächlich, das passt besser!