Latein Wörterbuch - Forum
Gott beschütze meine Familie — 1432 Aufrufe
Holger am 10.3.09 um 18:45 Uhr (Zitieren)
Hallo,

bräuchte ne Übersetzung

Gott Beschütze meine Familie

ist das richtig so :
Deus custodiat familiam meam ???


oder gibt es noch andere vorschläge

Bitte um Hilfe !

Danke euch vorab


Grüße
Holger
Re: Gott beschütze meine Familie
Graeculus am 10.3.09 um 18:57 Uhr (Zitieren)
Das wird dermaßen häufig hier nachgefragt, daß Gott ganz schön beschäftigt sein muß.
Benutze doch mal die Suchfunktion (unten auf der Forumsetie)!
Re: Gott beschütze meine Familie
Holger am 10.3.09 um 19:12 Uhr (Zitieren)
Hallo,

ja leider

aber konnte keine richtige finden !

grüße
Re: Gott beschütze meine Familie
Graeculus am 10.3.09 um 19:30 Uhr (Zitieren)
Auf der Startseite „Forum“ anklicken. Dort ganz nach unten rollen bis zu „Suchhilfe“. Dort in das Feld Deinen Satz eingeben. Ich komme dort auf gefühlte 50 Beiträge.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.