Latein Wörterbuch - Forum
übersetzung — 974 Aufrufe
paddi100 am 11.3.09 um 20:04 Uhr (Zitieren)
hallo zusammen!
wer kann mir helfen????
würde gerne die übersetzung in latain zu folgendem Satz erfahren:
Der Herr ist mein Hirte
danke für die hilfe!!!
Re: übersetzung
Lateinhelfer am 11.3.09 um 20:15 Uhr (Zitieren)
--> Dominus pastor meus (est)...
Re: übersetzung
Lateinhelfer am 11.3.09 um 20:20 Uhr (Zitieren)
....und bitte nicht latain --> LATEIN ....
Re: übersetzung
paddi100 am 11.3.09 um 20:23 Uhr (Zitieren)
ups, danke lateinhelfer, gelobe besserung.
ich hab auch schon mal die übersetzung so gelesen:
dominus pascit me nihil mihi deerit

is das auch richtig, oder nicht???
Re: übersetzung
cantatrix am 11.3.09 um 20:29 Uhr (Zitieren) I
Ja, das ist der Vulgata-Text. Aus der Lutherübersetzung kennen wir das als „Der HERR ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln.“
Den ganzen Vulgata-Text zu diesem Psalm findest Du hier: http://www.bibelwissenschaft.de/online-bibeln/biblia-sacra-vulgata/lesen-im-bibeltext/quelle/bibel/bibelstelle/ps%2022/cache/746fe44153/
Re: übersetzung
paddi100 am 11.3.09 um 20:33 Uhr (Zitieren)
danke cantatrix!
und wenn nur gesprochen oder geschrieben werden soll:
der herr ist mein hirte???

lg paddi100
Re: übersetzung
cantatrix am 11.3.09 um 20:37 Uhr (Zitieren)
Dann nur „dominus me pascit“ oder das, was Lateinhelfer schrieb.

Gern geschehen.
Re: übersetzung
paddi100 am 11.3.09 um 20:38 Uhr (Zitieren)
jetzt bin ich schon wieder ein stück schlauer, danke sehr!!!

Grüße paddi100
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Regenbogen
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.