Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um eine Übersetzung... bitte...bitte — 407 Aufrufe
Bibi am 14.3.09 um 16:36 Uhr (Zitieren)
Bräuchte bitte noch eine Übersetzung von:

Und wenn dich diese Freundin/ der Freund liebt?
Re: Bitte um eine Übersetzung... bitte...bitte
Bibi am 14.3.09 um 18:31 Uhr (Zitieren)
Ok, vielleicht noch kurz eine Erläuterung zu meiner Anfrage oben.
Die Antwort bezieht sich auf den Ausspruch:
Facias amicum, basiare quem nolis!

Darauf folgt dann:
Und wenn dich dieser Freund /diese Freundin liebt?

Hätte ich gleich schreiben sollen, sorry...hätte den Zusammenhang deutlicher gemacht.

Würde mich sehr über Hilfe freuen,

Danke
Re: Bitte um eine Übersetzung... bitte...bitte
Graeculus am 14.3.09 um 18:35 Uhr (Zitieren)
In Deutsch --> Latein bin ich nicht der Beste, aber ich versuch’s mal:
Et si hic amicus/haec amica amat te?
Re: Bitte um eine Übersetzung... bitte...bitte
Lateinhelfer am 14.3.09 um 18:40 Uhr (Zitieren)
Statt „Et si“ könnte man evtl. „quodsi“ nehmen...
Re: Bitte um eine Übersetzung... bitte...bitte
Bibi am 14.3.09 um 19:08 Uhr (Zitieren)
@Graeculus & @Lateinhelfer:
Danke euch ganz herzlich für eure Hilfe, hat mir sehr geholfen.
Hatte auch Latein in der Schule, hat allerdings nur zum kleinen Latinum gereicht...und ist auch schon etwas her...

Bibi
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Gebirge
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.