Latein Wörterbuch - Forum
Benötige Hilfe — 639 Aufrufe
eike am 25.3.09 um 15:44 Uhr (
Zitieren)
Istudiere zur zeit latein bekomme aber den satz nicht übersetzt...
„Daedalus cum neque regem precibus movere neque clam effugere posset, nova quadam arte usus est“:
"Daedalus könnte weder mit der Bitte den König beeindrucken, noch heimlich entfliehen
Re: Benötige Hilfe
Thalia am 25.3.09 um 15:51 Uhr (
Zitieren)
IHauptsatz:
DAEDALUS: Subjekt
USUS EST: Prädikat m. Ablativ --> NOVA QUADAM ARTE
Nebensatz: (ich würde sagen kausaler Nebensinn)
CUM: „weil“
„er weder den König“
PRECIBUS MOVERE POSSET: mit Bitten (Pl.!) umstimmen konnte
„noch heimlich ...“
Re: Benötige Hilfe
Graeculus am 25.3.09 um 15:51 Uhr (
Zitieren)
IAls (cum!) Daedalus weder den König mit Bitten (Plural!) bewegen noch heimlich entfliehen konnte, nova quadam arte usus est.
Oder: Daedalus, als er ....
„nova quadam arte usus est“ bekommst Du doch hin, oder? (uti mit dem Ablativ!)
Re: Benötige Hilfe
Graeculus am 25.3.09 um 15:53 Uhr (
Zitieren)
I„cum“: temporal oder kausal, das paßt hier wohl beides.
Ansonsten: zwei sinngleiche Hilfestellungen.
Re: Benötige Hilfe
eike am 25.3.09 um 17:00 Uhr (
Zitieren)
IIdanke euch