Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungsschwierigkeiten — 910 Aufrufe
Micha am 25.3.09 um 17:47 Uhr (
Zitieren)
Hallo.. Ich hab i-wie grad ne rießen Problem, mit so nem Satz :D Vllt. könnt ihr mir ja weiter helfen..
„Decreta est ei Gallia et Illyricum cum legoinibus decem.“
Der Satz ergibt mit den Angaben aus unserem Buch überhaupt keinen Sinn...
Wer kann mir helfen?
Re: Übersetzungsschwierigkeiten
Lateinhelfer am 25.3.09 um 17:55 Uhr (
Zitieren)
Decreta est (Ind. Perfekt Passiv von decernere: hier zuweisen,zuerkennen) Gallia et Illyricum....
wem? --> ei
cum legionibus decem -> mit 10 Legionen
So klar?
Re: Übersetzungsschwierigkeiten
Micha am 25.3.09 um 18:25 Uhr (
Zitieren)
Sie wießen Gallien und Illyricum 10 Legionen zu...
Oda so?
Re: Übersetzungsschwierigkeiten
Plebeius am 25.3.09 um 18:38 Uhr (
Zitieren)
Sie wiesen ihm(ei) G.+Ill. mit 10 Legionen zu.
Re: Übersetzungsschwierigkeiten
Plebeius am 25.3.09 um 18:39 Uhr (
Zitieren)
oder- genauer:(Passiv)
Ihm wurden G.+I. -.... zugewiesen.
Re: Übersetzungsschwierigkeiten
Micha am 25.3.09 um 18:44 Uhr (
Zitieren)
Okee.. Gut...
Wieder n Stück schlauer
Danke schön