Latein Wörterbuch - Forum
Prima übergangslektüre -Bitte Übersetzung- — 4972 Aufrufe
Denis am 26.3.09 um 16:55 Uhr (
Zitieren)
könnte mich vileicht jemand diesen Abschnitt übersetzen?
Sed non mutavit! Subito Numidicus albatus primum praeter alias quadrigas volavit - et denique propius ad russatas accessit. Publius terrore affectus est - at ego, puella, feminae, viri propinqui gaudentes
clamabat.Quantam voluptatem capio, quod hac voluptate non capior!
danke schonmal mfg Denis
Re: Prima übergangslektüre -Bitte Übersetzung-
ralph am 26.3.09 um 16:56 Uhr (
Zitieren)
können schon, aber:
Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
Re: Prima übergangslektüre -Bitte Übersetzung-
Denis am 26.3.09 um 16:58 Uhr (
Zitieren)
das ist ja das problem ich habe alle vokabeln kriege die sätze irgendwie nicht zusammen
Re: Prima übergangslektüre -Bitte Übersetzung-
Cestus am 26.3.09 um 17:01 Uhr (
Zitieren)
IDann versuch es einfach mal, selbst wenn du nur deine vokabeln weißt, ist der Text zu verstehen.
Bsp: Sed non mutavit
-„aber“ „nicht“ „verändern“
Mit einem kleinen bisschen grammatik und einem guten Lehrbuch als Hilfe bekommste das hin und dann kann dir hier geholfen werden
MFG
Re: Prima übergangslektüre -Bitte Übersetzung-
Graeculus am 26.3.09 um 17:02 Uhr (
Zitieren)
Dann starte mal einen Versuch! Die Sätze zusammenzubringen, kann man ja dann später versuchen. Aber daß Dir zu „Sed non mutavit“ nichts einfällt, glaube ich nicht.
Hier sind sehr hilfsbereite Leute am Werk, die auch bei ganz schlechten Übersetzungsversuchen helfen. Aber ohne einen solchen Versuch geht es nicht.