Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzen und Hilfe! — 1061 Aufrufe
Sarah am 1.4.09 um 1:07 Uhr (Zitieren)
Und zwar hier:
Nave cinere cursum in periculum tenet, ut non modo Tectinae, sed multis auxilium ferret.Postquam Stabias advenit, metu periculi neglecto se deferri in balineum iubet, deinde quiti se dedit. Tum area cinere tota oppleta cum comitibus consulit, quid facerent. Periculis collatis domo exire et ad litus contendere placuit. Ibi avunculus cubat. Tandem aua frigida iterum iterumque hausta servis duobus innitens surrexit et statim concidit.

Außerdem noch zusätzliche Fragen:
Woran erkenn ich die Partizipien und auf was muss man beim Übersetzen achten?
Vielen Dank
Re: Übersetzen und Hilfe!
Hilde am 1.4.09 um 7:44 Uhr (Zitieren)
Dein Übersetzungsversuch?

Forumregeln beachten!
Re: Übersetzen und Hilfe!
Plebeius am 1.4.09 um 9:22 Uhr (Zitieren)
und außerdem bitte einen (tipp)fehlerfreien Text!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.